Cunctis diebus (William Byrd): Difference between revisions
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==") |
(Pub0) |
||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|David Fraser|2003-10-22}}{{ScoreInfo|A4|9|146}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|David Fraser|2003-10-22}}{{ScoreInfo|A4|9|146}} {{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|Revised Sept 08.}} | :{{EdNotes|Revised Sept 08.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Cunctis diebus''}} | {{Title|''Cunctis diebus''}} | ||
{{Composer|William Byrd}} | {{Composer|William Byrd}} | ||
{{Voicing|6|SATTBB}} | {{Voicing|6|SATTBB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | {{Genre|Sacred|Motets}} | ||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1| | {{Pub|0|ca. 1575|in ''[[The Baldwin Partbooks]]''|ms=ms|no=68}} | ||
{{Descr| }} | {{Pub|1|1591|in ''{{NoCo|Cantiones Sacrae II}}''|no=30}} | ||
{{Descr|No. 135a in ''The Baldwin Partbooks'' has the sexta pars.}} | |||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Latin| | {{top}}{{Text|Latin| |
Latest revision as of 00:52, 9 September 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2003-10-22). Score information: A4, 9 pages, 146 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Sept 08.
General Information
Title: Cunctis diebus
Composer: William Byrd
Number of voices: 6vv Voicing: SATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Manuscript ca. 1575 in The Baldwin Partbooks, no. 68
First published: 1591 in Cantiones Sacrae II, no. 30
Description: No. 135a in The Baldwin Partbooks has the sexta pars.
External websites:
Original text and translations
Latin text Cunctis diebus quibus nunc milito, expecto donec veniat immutatio mea. |
English translation All the days, in which I am now in warfare, I expect until my change do come. |