Cunctis diebus (William Byrd): Difference between revisions
mNo edit summary |
(Pub) |
||
(26 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2003-10-22}} {{CPDLno|5827}} [[Media:BYRD-CUN.pdf|{{pdf}}]] [[Media:BYRD-CUN.mid|{{mid}}]] [[Media:BYRD-CUN.mxl|{{XML}}]] [[Media:BYRD-CUN.sib|{{sib}}]] (Sibelius 4) | |||
* | |||
{{Editor|David Fraser|2003-10-22}}{{ScoreInfo|A4|9|146}} {{Copy|CPDL}} | {{Editor|David Fraser|2003-10-22}}{{ScoreInfo|A4|9|146}} {{Copy|CPDL}} | ||
: | :{{EdNotes|Revised Sept 08.}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Cunctis diebus''}} | |||
{{Composer|William Byrd}} | {{Composer|William Byrd}} | ||
{{Voicing|6 | {{Voicing|6|SATTBB}} | ||
{{Genre|Sacred|Motets}} | |||
{{Language|Latin}} | {{Language|Latin}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | |||
''' | {{Pub|0|ca. 1575|in ''[[The Baldwin Partbooks]]''|ms=ms|no=135a}} | ||
{{Pub|1|1589|in ''{{NoCo|Cantiones Sacrae II}}''|no=30}} | |||
{{Descr| }} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}}{{Text|Latin| | |||
{{Text|Latin | Cunctis diebus quibus nunc milito, expecto donec veniat immutatio mea. | ||
Dimitte me ergo, ut plangam paululum dolorem meum, | |||
Cunctis diebus quibus nunc milito, expecto donec veniat immutatio mea. | |||
Dimitte me ergo, ut plangam paululum dolorem meum, | |||
Antequam vadam, ut non revertar ad terram miseriae ubi est nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat. | Antequam vadam, ut non revertar ad terram miseriae ubi est nullus ordo, sed sempiternus horror inhabitat. | ||
Job 14:14, 10:20-22}} | |||
Job 14:14, 10:20-22 | {{mdl}} | ||
{{Translation|English| | |||
{{Translation|English | All the days, in which I am now in warfare, I expect until my change do come. | ||
Suffer me, therefore, that I may a little lament my sorrow: | |||
All the days, in which I am now in warfare, I expect until my change do come. | Before I go, and return not, to a land of misery and darkness, where is no order, but everlasting horror inhabiteth.}} | ||
Suffer me, therefore, that I may a little lament my sorrow: | {{btm}} | ||
Before I go, and return not, to a land of misery and darkness, where is no order, but everlasting horror inhabiteth. | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 03:23, 7 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Sibelius | |
File details | |
Help |
- Editor: David Fraser (submitted 2003-10-22). Score information: A4, 9 pages, 146 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Revised Sept 08.
General Information
Title: Cunctis diebus
Composer: William Byrd
Number of voices: 6vv Voicing: SATTBB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: A cappella
Manuscript ca. 1575 in The Baldwin Partbooks, no. 135a
First published: 1589 in Cantiones Sacrae II, no. 30
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Cunctis diebus quibus nunc milito, expecto donec veniat immutatio mea. |
English translation All the days, in which I am now in warfare, I expect until my change do come. |