Cum vocatus fueris ad nuptias (Cosimo Bottegari): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \=\=" to "{{EdNotes|$1}} ==")
(25 intermediate revisions by 7 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2015-09-12}} {{CPDLno|36769}} [{{filepath:Bottegari-Cum_vocatus_KB.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Bottegari-Cum_vocatus_KB.mid}} {{mid}}]  
*{{PostedDate|2015-09-12}} {{CPDLno|36769}} [[Media:Bottegari-Cum_vocatus_KB.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Bottegari-Cum_vocatus_KB.mid|{{mid}}]]
{{Editor|Ron Andrico|2015-09-12}}{{ScoreInfo|Letter|2|46}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Ron Andrico|2015-09-12}}{{ScoreInfo|Letter|2|46}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Copyright Mignarda Editions by Ron Andrico. May be freely used for liturgical or non-commercial performance.  
:{{EdNotes|© Mignarda Editions by Ron Andrico. May be freely used for liturgical or non-commercial performance.}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Cum vocatus fueris ad nuptia''<br>
{{Title|''Cum vocatus fueris ad nuptias''}}
{{Composer|Cosimo Bottegari (1554 – 1620)}}
{{Composer|Cosimo Bottegari}}
{{Lyricist|}}
'''Source of text:''' Luke 14:8-11


{{Voicing|1|S or T}}<br>
{{Voicing|1|Solo Soprano, solo Tenor}}<br>
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Lute, Keyboard}}
{{Instruments|Lute, Keyboard}}
'''Published:''' 1574
{{Pub|1||Manuscript source circa 1574}}
 
{{Descr|Setting for solo voice and lute (keyboard) from the manuscript, ''Il Libro di canto e liuto'', f. 19 (c.1574). The original was probably intended for tenor sung an octave lower than notated. Suitable for {{Cat|Pentecost XVI}} as well as OT 22C.}}
'''Description:''' Setting for solo voice and lute (keyboard) by Cosimo Bottegari (1554 – 1620) from the manuscript, Il Libro di canto e liuto, f. 19 (c.1574)
{{#ExtWeb:
 
http://editions.mignarda.com/.}}
'''External websites:''' http://editions.mignarda.com/
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}{{Text|Latin|
{{LinkText|Cum vocatus fueris ad nuptias}}
 
Cum invitiátus fúeris ad ad núptias, non discúmbas in primo loco, ne forte honorátior te sit invitátus ab illo, et véniens is, quis te et illum vacávit, dicat tibi: Da huic locum: et tunc incípias cum rubóre novíssimum locum tenére. Sed cum vocátus fúeris, vade, recúmbe in novíssimo loco: ut, cum vénerit qui te invitávit, dicat tibi: Amice, ascénde supérius. Tunc erit tibi glória coram simul discumbéntibus: quia omnis qui se exáltat, humiliábitur: et qui se humíliat, exaltábitur.}}
 
''After Luke 14: 1-11''
 
{{Middle}}{{Translation|English|
 
When thou art invited to a wedding, sit not down in the first place, lest perhaps one more honorable than thou be invited by him and he that invited thee and him, come and say to thee: Give this man place: and then thou begin with shame to take the lowest place. But when thou art invited, go, sit down in the lowest place: that when he who invited thee cometh, he may say to thee: Friend, go up higher. Then shalt thou have glory before them that sit at table with thee: because every one that exalteth himself shall be humbled and he that humbled himself shall be exalted.}}
 
{{Bottom}}
 


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 14:39, 17 April 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2015-09-12)  CPDL #36769:     
Editor: Ron Andrico (submitted 2015-09-12).   Score information: Letter, 2 pages, 46 kB   Copyright: Personal
Edition notes: © Mignarda Editions by Ron Andrico. May be freely used for liturgical or non-commercial performance.

General Information

Title: Cum vocatus fueris ad nuptias
Composer: Cosimo Bottegari
Source of text: Luke 14:8-11

Number of voices: 1v   Voicings: Soprano solo or Tenor solo

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Lute, Keyboard

First published:
Description: Setting for solo voice and lute (keyboard) from the manuscript, Il Libro di canto e liuto, f. 19 (c.1574). The original was probably intended for tenor sung an octave lower than notated. Suitable for Pentecost XVI as well as OT 22C.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Cum vocatus fueris ad nuptias.