Cum vocatus fueris ad nuptias: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - " " to " ")
Line 1: Line 1:
==General Information==
==General Information==
'''Source of text:''' based on Luke 14:8,10-11, from the Gospel for the 16th Sunday after Pentecost.
'''Source of text:''' based on Luke 14:8,10-11, from the Gospel for the {{CC|Pentecost XVI|16th Sunday after Pentecost}}. See also ''[[Homo quidam]]'', from Luke 14:16ff.


==Settings by composers==
==Settings by composers==

Revision as of 23:00, 27 June 2022

General Information

Source of text: based on Luke 14:8,10-11, from the Gospel for the 16th Sunday after Pentecost. See also Homo quidam, from Luke 14:16ff.

Settings by composers

Original text and translations

Latin.png Latin text

Cum vocatus fueris ad nuptias, recumbe in novissimo loco:
ut dicat tibi qui te invitavit: Amice, ascende superius:
et erit tibi gloria coram simul discumbentibus.
Alleluia

English.png English translation

But when thou art invited to a wedding, sit down in the lowest place:
that when he who invited thee cometh, he may say to thee: Friend, go up higher.
Then shalt thou have glory before them that sit at table with thee.
Alleluia.