Cruda mia tiraniella (Orazio Vecchi)

From ChoralWiki
Revision as of 17:00, 21 December 2019 by Claude T (talk | contribs) (→‎Music files: Exported NWC file as MXL one, uploaded and added link)
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Finale.png Finale
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-30)  CPDL #42896:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-01-30).   Score information: A4, 2 pages, 36 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #31865. MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #31865:         
Editor: Brian Russell (submitted 2014-05-07).   Score information: Letter, 2 pages, 32 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: MusicXML source file(s) in compressed .mxl format.
  • CPDL #03864:  Network.png
Editor: Marco Gallo (submitted 2002-07-23).   Score information: A4, 2 pages, 25 kB   Copyright: Free Art License
Edition notes: listed alphabetically by composer

General Information

Title: Cruda mia tiraniella
Composer: Orazio Vecchi

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published:

Description:

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Cruda mia tiraniella,
Quando succhio quei tuoi dolci coralli
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli!

Dolce mia pazzariella,
Quando stringo quei tuoi bianchi cristalli
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli!

O misero scontento,
Che le labbra, le man, l'amico petto
Legan quest'alma afflitta
Stretto stretto!
 

English.png English translation

My little cruel tyrant,
When I suck those sweet corals of yours (meaning: your lips)'
I tremble, like one who cries:
Go on, go on!

My sweet little crazy one,
When I hold those white crystals of yours (meaning: your hands)
I tremble, like one who cries:
Go on, go on!

Oh poor unhappy man,
Whom your hands, your lips, your friendly bosom
Tie the painful soul
So tight, so tight!