Cruda mia tiraniella (Orazio Vecchi): Difference between revisions
m (Text replace - "http://www.cipoo.net/music_a.html" to "{{website|cipoo_a}}") |
m (Text replace - "|Marco-cipoo.net|" to "|Marco Gallo|") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
*{{CPDLno|3864}} [{{website|cipoo_a}} {{net}}] | *{{CPDLno|3864}} [{{website|cipoo_a}} {{net}}] | ||
{{Editor|Marco | {{Editor|Marco Gallo|2002-07-23}}{{ScoreInfo|A4|2|25}}{{Copy|Free Art License}} | ||
:'''Edition notes:''' listed alphabetically by composer | :'''Edition notes:''' listed alphabetically by composer | ||
Revision as of 02:46, 3 June 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Marco Gallo (submitted 2002-07-23). Score information: A4, 2 pages, 25 kB Copyright: Free Art License
- Edition notes: listed alphabetically by composer
General Information
Title: Cruda mia tiraniella
Composer: Orazio Vecchi
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text
Cruda mia tiraniella,
Quando succhio quei tuoi dolci coralli
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli!
Dolce mia pazzariella,
Quando stringo quei tuoi bianchi cristalli
Tremo, com'un gridasse:
Dalli, dalli!
O misero scontento,
Che le labbra, le man, l'amico petto
Legan quest'alma afflitta
Stretto stretto!
English translation
My little cruel tyrant,
When I suck those sweet corals of yours (meaning: your lips)
I tremble, like one who cries:
Go on, go on!
My sweet little crazy one,
When I hold those white crystals of yours (meaning: your hands)
I tremble, like one who cries:
Go on, go on!
Oh poor unhappy man,
Whom your hands, your lips, your friendly bosom
Tie the painful soul
So tight, so tight!