Crucem tuam adoramus (Francisco Valls): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(tidying page up)
m (Text replacement - " " to " ")
(9 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{Legend}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2016-02-06}} {{CPDLno|38464}} [{{filepath:valls-cru.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:valls-cru.mid}} {{mid}}] [{{filepath:valls-cru.sib}} Sibelius 5]
*{{PostedDate|2016-02-06}} {{CPDLno|38464}} [[Media:valls-cru.pdf|{{pdf}}]] [[Media:valls-cru.mid|{{mid}}]] [[Media:valls-cru.mxl|{{XML}}]] [[Media:valls-cru.sib|{{sib}}]] (Sibelius 5)
{{Editor|2|Jonathan Goodliffe|Mick Swithinbank|2016-02-06}}{{ScoreInfo|A4|6|88}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|2|Jonathan Goodliffe|Mick Swithinbank|2016-02-06}}{{ScoreInfo|A4|6|88}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:'''  
:'''Edition notes:'''


==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Crucem tuam adoramus''<br>
{{Title|''Crucem tuam adoramus''}}
{{Composer|Francisco Valls}}
{{Composer|Francisco Valls}}


Line 13: Line 13:
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
{{Instruments|Mixed ensemble}}
{{Instruments|Mixed ensemble}}
'''Published:''' Not known
{{Pub|1|}}


'''Description:''' A four part motet with obligato violin and continuo accompaniment
'''Description:''' A four part motet with obligato violin and continuo accompaniment

Revision as of 22:17, 14 November 2020

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2016-02-06)  CPDL #38464:        (Sibelius 5)
Editors: Jonathan Goodliffe and Mick Swithinbank (submitted 2016-02-06).   Score information: A4, 6 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Crucem tuam adoramus
Composer: Francisco Valls

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: Mixed ensemble

First published:

Description: A four part motet with obligato violin and continuo accompaniment

External websites: Source at the Biblioteca de Catalunya

Original text and translations

Original text and translations may be found at Crucem tuam.