Crucem tuam: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - " <br>" to "<br>") |
m (Text replacement - " " to " ") |
||
(4 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==General information== | ==General information== | ||
From the ''Improperia'' for {{CiteCat|Good Friday}}.<br> | From the ''Improperia'' for {{CiteCat|Good Friday}}.<br> | ||
Source of text is [[Psalm 67|Psalm 66:2 (Vulgate)]]. | Source of text is [[Psalm 67|Psalm 66:2 (Vulgate)]]. | ||
==Settings by composers== | ==Settings by composers== | ||
Line 6: | Line 6: | ||
*[[Crucem tuam a 4 (Aristotle Aure Esguerra)|Aristotle Aure Esguerra]] SATB | *[[Crucem tuam a 4 (Aristotle Aure Esguerra)|Aristotle Aure Esguerra]] SATB | ||
*[[Crucem tuam adoramus (Robert Hugill)|Robert Hugill]] SATB | *[[Crucem tuam adoramus (Robert Hugill)|Robert Hugill]] SATB | ||
*[[Crucem tuam (Rémi Studer)|Rémi Studer]] SATB | |||
*[[Crucem tuam adoramus (Francisco Valls)|Francisco Valls]] SATB with violin and continuo accompaniment | |||
{{TextAutoList}} | {{TextAutoList}} | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
'''Antiphona''' | '''Antiphona''' | ||
Crucem tuam adoramus, Domine | Crucem tuam adoramus, Domine | ||
et sanctum resurrectionem tuam laudamus, et glorificamus | et sanctum resurrectionem tuam laudamus, et glorificamus | ||
ecce enim propter lignum venit gaudium in universo mundo. | ecce enim propter lignum venit gaudium in universo mundo. | ||
'''Psalmus''' | '''Psalmus''' | ||
Deus misereatur nostri, et benedicat nobis. | Deus misereatur nostri, et benedicat nobis. | ||
Illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri. | Illuminet vultum suum super nos, et misereatur nostri. | ||
}} | }} | ||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
Line 32: | Line 35: | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 22:16, 14 November 2020
General information
From the Improperia for Good Friday.
Source of text is Psalm 66:2 (Vulgate).
Settings by composers
- Gregorian chant
- Aristotle Aure Esguerra SATB
- Robert Hugill SATB
- Rémi Studer SATB
- Francisco Valls SATB with violin and continuo accompaniment
Other settings possibly not included in the manual list above
- Remi Studer — Crucem tuam
- Orazio Vecchi — Crucem tuam adoramus a 8
Text and translations
Latin text Antiphona |
English translation Antiphon |