Corta las jarcias, corta las velas (Francisco Valls): Difference between revisions
m (Text replace - 'icos}}<br>' to 'icos}}') |
m (Text replace - "{{SERVER}}\/wiki\/images\/.\/..\/([^%]+)\s" to "{{filepath:$1}} ") |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{CPDLno|14723}} [{{ | *{{CPDLno|14723}} [{{filepath:Valls-cort.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:Valls--cort.mid}} {{mid}}] [{{filepath:Valls-cort.sib}} Sibelius 2] | ||
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2007-08-14}}{{ScoreInfo|A4|10|91}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Jonathan Goodliffe|2007-08-14}}{{ScoreInfo|A4|10|91}}{{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 19:46, 29 March 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #14723: Sibelius 2
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2007-08-14). Score information: A4, 10 pages, 91 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Corta las jarcias, corta las velas
Composer: Francisco Valls
Number of voices: 12vv Voicing: SSAT.SATB.SATB
Genre: Sacred, Villancico
Language: Spanish
Instruments: Basso continuo The composer suggests further possible instruments to add to the complexity of the counterpoint.
Published: 1742
Description: From "Mapa Armónico Práctico"
(1742) folio 125 verso to 127 recto. A fragment of a villancico. The score is preceded by the following comment from the composer:
"El ejemplar que se sigue es fragmento de un villancico a 12, donde se halla una fuga entre todas las voces (aunque como la pasada [Super aspidem et basiliscum ambulabis] no con todo rigor) que sirve para expresar la borrasca que pinta la poesía; y si en estas composiciones se añaden violines, o otros intrumentos, discurrase otra imitación para ellos, y que los accompañamientos vayan siempre golpeando a lo menos con semimínimas, porque todo haga juego, y se exprima más vivo lo que expresa la letra."
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Corta las jarcias, corta las velas!
¡Cielos, piedad, que me nega!
Porque ya del trinquete
de la humana resistencia
el viento desenaya
las jarcias y las velas.
¡Ay clemencia a la orilla,
socorro, piedad, clemencia!