Corta las jarcias, corta las velas (Francisco Valls): Difference between revisions
(→Music files: Added MID file (created from PDF) and related icon) |
(→Music files: Removed NewWork template, the 90 days are gone) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
* | *'''CPDL #14723:''' [{{SERVER}}/wiki/images/b/b8/Valls-cort.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/f/f2/Valls--cort.mid {{mid}}] [{{SERVER}}/wiki/images/6/6d/Valls-cort.sib Sibelius 2] | ||
{{Editor|Jonathan Goodliffe|2007-08-14}}'''Score information:''' A4, 10 pages, 91 kbytes {{Copy|CPDL}} | {{Editor|Jonathan Goodliffe|2007-08-14}}'''Score information:''' A4, 10 pages, 91 kbytes {{Copy|CPDL}} | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' |
Revision as of 15:09, 10 February 2011
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #14723: Sibelius 2
- Editor: Jonathan Goodliffe (submitted 2007-08-14). Score information: A4, 10 pages, 91 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Corta las jarcias, corta las velas
Composer: Francisco Valls
Number of voices: 12vv Voicing: SSAT.SATB.SATB
Genre: Sacred, Villancicos
Language: Spanish
Instruments: Basso continuo The composer suggests further possible instruments to add to the complexity of the counterpoint.
Published: 1742
Description: From "Mapa Armónico Práctico"
(1742) folio 125 verso to 127 recto. A fragment of a villancico. The score is preceded by the following comment from the composer:
"El ejemplar que se sigue es fragmento de un villancico a 12, donde se halla una fuga entre todas las voces (aunque como la pasada [Super aspidem et basiliscum ambulabis] no con todo rigor) que sirve para expresar la borrasca que pinta la poesía; y si en estas composiciones se añaden violines, o otros intrumentos, discurrase otra imitación para ellos, y que los accompañamientos vayan siempre golpeando a lo menos con semimínimas, porque todo haga juego, y se exprima más vivo lo que expresa la letra."
External websites:
Original text and translations
Spanish text
Corta las jarcias, corta las velas!
¡Cielos, piedad, que me nega!
Porque ya del trinquete
de la humana resistencia
el viento desenaya
las jarcias y las velas.
¡Ay clemencia a la orilla,
socorro, piedad, clemencia!