Continuo lacrimas (In mortem Clementis non Papa) (Jacobus Vaet): Difference between revisions
m (→Original text and translations: Applied Translator template) |
|||
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{top}} | |||
{{Text|Latin| | {{Text|Latin| | ||
Continuo lacrimas cantores, fundite fluxu, | Continuo lacrimas cantores, fundite fluxu, | ||
Line 35: | Line 36: | ||
''Cantus firmus:'' Requiem aeternam dona ei Domine | ''Cantus firmus:'' Requiem aeternam dona ei Domine | ||
et lux perpetua luceat ei.}} | et lux perpetua luceat ei.}} | ||
{{mdl}} | |||
{{Translation|English| | {{Translation|English| | ||
Pour out in a constant flow your tears, ye singers | Pour out in a constant flow your tears, ye singers | ||
for the praise and glory of your choir has departed. | for the praise and glory of your choir has departed. | ||
Line 48: | Line 47: | ||
''Cantus firmus:'' Grant him eternal rest, Lord, | ''Cantus firmus:'' Grant him eternal rest, Lord, | ||
and may perpetual light shine upon him.}} | and may perpetual light shine upon him.}} | ||
{{Translator|Mick Swithinbank}} with thanks to Jamie Reid Baxter for his help'' | |||
{{btm}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 17:07, 27 April 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #16163: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-19). Score information: A4, 7 pages, 63 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- CPDL #06876: Finale 2000
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2004-03-30). Score information: A4, 4 pages, 180 kB Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Continuo lacrimas (In mortem Clementis non Papa)
Composer: Jacobus Vaet
Number of voices: 6vv Voicing: STTTTB
Genre: Sacred, Motet, Lament
Language: Latin
Instruments: A cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Continuo lacrimas cantores, fundite fluxu, |
English translation Pour out in a constant flow your tears, ye singers
|