Confitebor tibi in organis musicis (Melchior Vulpius): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "vol=Volume 2]]''" to "vol=Volume 2")
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ")
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
==Music files==
==Music files==
{{#Legend:}}
{{#Legend:}}
*{{PostedDate|2018-09-14}} {{CPDLno|51307}} [http://www.notamos.co.uk/147218.shtml {{net}}]  
*{{PostedDate|2018-09-14}} {{CPDLno|51307}} [http://www.notamos.co.uk/147218.shtml {{net}}]
{{Editor|Christopher Shaw|2018-09-14}}{{ScoreInfo|A4|8|127}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Christopher Shaw|2018-09-14}}{{ScoreInfo|A4|8|127}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition prepared from Florilegii musici Portensis, Leipzig, 1621 and offered at original pitch for SSATTTB or transposed down a fourth for AATTBBB.
:{{EdNotes|Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition prepared from Florilegii musici Portensis, Leipzig, 1621 and offered at original pitch for SSATTTB or transposed down a fourth for AATTBBB.}}
 
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Confitebor tibi in organis musicis''<br>
{{Title|''Confitebor tibi in organis musicis''}}
{{Composer|Melchior Vulpius}}
{{Composer|Melchior Vulpius}}
{{Lyricist|}}
{{Lyricist|}}


{{Voicing|7|SSATTTB,AATTBBB}}<br>
{{Voicing|7|SSATTTB,AATTBBB}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Genre|Sacred|Motets}}
{{Language|Latin}}
{{Language|Latin}}
Line 15: Line 16:
{{Pub|1|1603|in ''{{NoCo|Cantionum sacrarum secunda pars}}''|no=24}}
{{Pub|1|1603|in ''{{NoCo|Cantionum sacrarum secunda pars}}''|no=24}}
{{Pub|2|1621|in ''[[Florilegium Portense]]''|vol=Volume 2|no=9}}
{{Pub|2|1621|in ''[[Florilegium Portense]]''|vol=Volume 2|no=9}}
'''Description:'''
{{Descr| }}
 
{{#ExtWeb:}}
'''External websites:'''
 
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin}}
{{Text|Latin}}
<poem>
<poem>
Confitebor tibi in organis musicis pro veritate tua, Deus meus.  
Confitebor tibi in organis musicis pro veritate tua, Deus meus.
Psallam tibi in cithara, O sancte in Israel.  
Psallam tibi in cithara, O sancte in Israel.
Exaltabunt labia mea cum cantavero tibi,  
Exaltabunt labia mea cum cantavero tibi,
et anima mea quam redimisti.
et anima mea quam redimisti.
Alleluia.
Alleluia.
Line 35: Line 34:
I will acknowledge you, my God, for thy truth, by instrumental works.
I will acknowledge you, my God, for thy truth, by instrumental works.
I hymn you on the gittern, O holy one in Israel.
I hymn you on the gittern, O holy one in Israel.
With praise my lips will exalt thee,  
With praise my lips will exalt thee,
and my spirit which thou hast redeemed.
and my spirit which thou hast redeemed.
Alleluia.
Alleluia.

Latest revision as of 14:18, 12 July 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-09-14)  CPDL #51307:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2018-09-14).   Score information: A4, 8 pages, 127 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition prepared from Florilegii musici Portensis, Leipzig, 1621 and offered at original pitch for SSATTTB or transposed down a fourth for AATTBBB.

General Information

Title: Confitebor tibi in organis musicis
Composer: Melchior Vulpius
Lyricist:

Number of voices: 7vv   Voicings: SSATTTB or AATTBBB
Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1603 in Cantionum sacrarum secunda pars, no. 24
    2nd published: 1621 in Florilegium Portense, Volume 2, no. 9
Description: 

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Confitebor tibi in organis musicis pro veritate tua, Deus meus.
Psallam tibi in cithara, O sancte in Israel.
Exaltabunt labia mea cum cantavero tibi,
et anima mea quam redimisti.
Alleluia.

English.png English translation

I will acknowledge you, my God, for thy truth, by instrumental works.
I hymn you on the gittern, O holy one in Israel.
With praise my lips will exalt thee,
and my spirit which thou hast redeemed.
Alleluia.