Difference between revisions of "Confitebor tibi in organis musicis (Melchior Vulpius)"

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(text, etc.)
Line 9: Line 9:
 
{{Lyricist|}}
 
{{Lyricist|}}
  
{{MultiVoicing|7|n=2|1st=SSATTTB|2nd=AATTBBB}}<br>
+
{{Voicing|7|SSATTTB,AATTBBB}}<br>
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Genre|Sacred|Motets}}
 
{{Language|Latin}}
 
{{Language|Latin}}
Line 17: Line 17:
 
'''Description:'''  
 
'''Description:'''  
  
'''External websites:'''  
+
'''External websites:'''
  
 
==Original text and translations==
 
==Original text and translations==

Revision as of 05:50, 14 September 2018

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2018-09-14)  CPDL #51307:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2018-09-14).   Score information: A4, 8 pages, 127 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download. This edition prepared from Florilegii musici Portensis, Leipzig, 1621 and offered at original pitch for SSATTTB or transposed down a fourth for AATTBBB.

General Information

Title: Confitebor tibi in organis musicis
Composer: Melchior Vulpius
Lyricist:

Number of voices: 7vv   Voicings: SSATTTB or AATTBBB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Confitebor tibi in organis musicis pro veritate tua, Deus meus.
Psallam tibi in cithara, O sancte in Israel.
Exaltabunt labia mea cum cantavero tibi,
et anima mea quam redimisti.
Alleluia.

English.png English translation

I will acknowledge you, my God, for thy truth, by instrumental works.
I hymn you on the gittern, O holy one in Israel.
With praise my lips will exalt thee,
and my spirit which thou hast redeemed.
Alleluia.