Confitebor tibi (Offertory): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Brian Marble (talk | contribs) |
m (→Original text and translations: Applied complete version of Text template) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
==Text and translations== | ==Text and translations== | ||
{{Top}} | {{Top}} | ||
{{Text|Latin | {{Text|Latin| | ||
{{Vs|110:1a}} Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo. | |||
{{ | {{Vs|118:17}} Retribue servo tuo, ut vivam et custodiam sermones tuos. | ||
{{ | {{Vs|118:25b}} Vivifica me secundum verbum tuum, Domine.}} | ||
{{ | |||
{{Middle}} | {{Middle}} | ||
{{Translation|English | {{Translation|English| | ||
{{Verse|111:1a}} I will praise thee, O Lord, with my whole heart, | {{Verse|111:1a}} I will praise thee, O Lord, with my whole heart, | ||
{{Verse|119:17}} O do well unto thy servant, that I may live, and keep thy word: | {{Verse|119:17}} O do well unto thy servant, that I may live, and keep thy word: | ||
{{Verse|119:25b}} Quicken me according to thy word, O Lord. | {{Verse|119:25b}} Quicken me according to thy word, O Lord.}} | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 07:27, 7 August 2015
General information
Offertory for Passion Sunday, now replaced by Lent V. Also Offertory for Feast of the Most Holy Name (Tridentine calendar).
Source of text is Psalm 110:1a (Vulgate) and Psalm 118:17,25b (Vulgate).
Settings by composers
- Giovanni Battista Casali SATB
- Giovanni Paolo Cima SATB
- Orlando di Lasso SATB
- Giovanni Pierluigi da Palestrina SATTB
Text and translations
Latin text 110:1a Confitebor tibi, Domine, in toto corde meo. |
English translation
|