Come hither, all ye weary souls (Benjamin Cuzens): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "\[{{filepath:(.*)\.(.*)}} +(.*)]" to "$3")
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*{{CPDLno|11093}} [{{filepath:China.pdf}} {{pdf}}] [{{filepath:China.mid}} {{mid}}]  
*{{CPDLno|11093}} [[Media:China.pdf|{{pdf}}]] [[Media:China.mid|{{mid}}]]  
{{Editor|Tim Henderson|2006-02-27}}{{ScoreInfo|A4|2|365}}{{Copy|CPDL}}
{{Editor|Tim Henderson|2006-02-27}}{{ScoreInfo|A4|2|365}}{{Copy|CPDL}}
:'''Edition notes:''' from the Missouri Harmony. Chorus by Thomas Walker
:'''Edition notes:''' from the Missouri Harmony. Chorus by Thomas Walker

Revision as of 20:18, 17 August 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #11093:     
Editor: Tim Henderson (submitted 2006-02-27).   Score information: A4, 2 pages, 365 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: from the Missouri Harmony. Chorus by Thomas Walker

General Information

Title: Come hither, all ye weary souls
Composer: Benjamin Cuzens
Tune: China
Lyricist: Isaac Watts

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SacredHymn   Meter: 88. 88 (L.M.) with refrain

Language: English
Instruments: A cappella

Published: 1817

Description: The tune China by Benjamin Cuzens (Hymn Tune Index tune number 8908a) was first published in his first book, Portsmouth Harmony [-1787], with the text 'I waited meekly for the Lord'. A version with an additional chorus attributed to Thomas Walker (HTI tune number 8908b), and using the text 'Come hither, all ye weary souls', was first published in Samuel Dyer's A New Selection of Sacred Music (Baltimore: 1817).

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Come hither all ye weary souls: this setting has an added refrain 'Come to Jesus, come and welcome, come and welcome, sinners come.'.