Cibavit eos (Johannes Brassart): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Music files: Removed NewWork template)
No edit summary
Line 21: Line 21:
http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2
http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2
==Original text and translations==
==Original text and translations==
 
{{LinkText|Cibavit eos}}
{{Text|Latin}}
<poem>
Cibavit eos ex adipe frumenti, alleluia.
Et de petra melle saturavit eos, alleluia.
 
Exultate Deo adiutori nostro,
Iubilate Deo Iacob.
 
Gloria Patri
sicut erat in principio et nunc et semper,
et in saecula saeculorum. Amen.
</poem>


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 11:47, 21 July 2013

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Renato Calcaterra (submitted 2012-05-16).   Score information: A4, 2 pages, 88 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The source (MusicXML) file is zipped.

General Information

Title: Cibavit eos
Composer: Johannes Brassart

Number of voices: 3vv   Voicing: ATB

Genre: SacredIntroit for Corpus Christi

Language: Latin
Instruments: a cappella
Published: Trent 92 & 93

Description: “Introitus in festo Corporis Christi” transcribed from the Trent manuscripts tr92 and tr93. The keys, notes' values and colourings are as in the manuscript, the coloured notes, except the Gregorian incipits, are “hemiolæ”. The time signature is missing, the “tempus perfectum” has been assumed from the context and the perfect notes have been dotted. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows: the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves - the right downstemmed notes are longæ. The "musica ficta" suggestions are in the MIDI and MusicXML files.

External websites: http://www1.trentinocultura.net/portal/server.pt?open=514&objID=22652&mode=2

Original text and translations

Original text and translations may be found at Cibavit eos.