Che fa oggi il mio sole (Luca Marenzio)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2020-05-03)  CPDL #58429:     
Editor: Marcos Mato (submitted 2020-05-03).   Score information: A4, 2 pages, 47 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes:
  • (Posted 2015-01-03)  CPDL #34088:       
Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-03).   Score information: Letter, 2 pages, 72 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: Parts and source available on IMSLP.

General Information

Title: Che fa oggi il mio sole
Composer: Luca Marenzio
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SSATB
Genre: SecularMadrigal

Language: Italian
Instruments: A cappella

First published: 1580 in Il primo libro de madrigali a cinque voci, no. 7
    2nd published: 1583 in Harmonia celeste (ed. Andreas Pevernage), Edition 1, no. 15
    3rd published: 1584 in Spoglia amorosa (Scotto), no. 24, p. 26
    4th published: 1588 (September) in Gemma musicalis liber primus (ed. Friedrich Lindner), no. 32
    5th published: 1588 (October) in Musica Transalpina (ed. Nicholas Yonge) – in English translation, Edition 1, no. 27
    6th published: 1589 in Harmonia celeste (ed. Andreas Pevernage), Edition 2, no. 15
    7th published: 1592 in Pratum musicum (ed. Emanuel Adriaenssen) – arr. for two voices and lute, Edition 2, no. 30
    8th published: 1593 in Nuova spoglia amorosa (Vincenti, Venice), no. 34
    9th published: 1605 in Nervi d'Orfeo (ed. Jacopo Graswinkel), no. 5
    10th published: 1606 in Hortus musicalis (ed. Michael Herrer) – sacred contrafact, Book 1, no. 10
Description: 

External websites:

Original text and translations

Italian.png Italian text

Che fa oggi il mio sole,
che fa'l mio canto e'l suono,
che non cantan di lei la gloria e'l nome?
Or queste mie viole
e questi fior gli dono,
che ne facci corona alle sue chiome.
 

English.png English translation

What does my sun do today?
What do my song and my sound do,
if they dot nog sing of her, her glory, and her name?
Now these violets of mine
and these flowers I give to her,
that she make a crown of them upon her hair.

Translation by Allen Garvin