Chanson d'Ophélia, Op. 28, No. 3 (Ernest Chausson): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - "{{Instruments|Piano}}<br>" to "{{Instruments|Piano}}")
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 38: Line 38:
Ont bu, comme une fraîche pluie,
Ont bu, comme une fraîche pluie,
Les larmes du sincère amour.
Les larmes du sincère amour.
</poem>
}}
 
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Romantic music]]
[[Category:Romantic music]]

Revision as of 16:26, 1 March 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #17520:  Network.png
Contributor: David Newman (submitted 2008-07-12).   Score information: Letter, 2 pages, 125 kB   Copyright: Public Domain
Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
  • CPDL #11353:  Network.png
Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-03-29).   Score information: Letter, 2 pages, 85 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006

General Information

Title: Chanson d'Ophélia, Op. 28, No. 3
Composer: Ernest Chausson
Lyricist: Maurice Bouchorcreate page (1855-1929)

Number of voices: 1v   Voicing: Solo medium

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: Piano

Published: Chanson d'Ophélie (Hamlet), Op. 28 No. 3, from Trois Chansons de Shakespeare

Description: "Song of Ophelia", from William Shakespeare's Hamlet, Act IV, scene 5. Translated into French by Maurice Bouchor.

External websites:

Original text and translations

French.png French text <poem> Il est mort ayant bien souffert, Madame; Il est parti; c’est une chose faite. Une pierre à ses pieds et pour poser à sa tète Un tertre vert. Sur le linceul de neige à pleines mains semées Mille fleurs parfumées, Avant d’aller sous terre avec lui sans retour Dans leur jeunesse épanouie Ont bu, comme une fraîche pluie, Les larmes du sincère amour. }}