Chanson d'Ophélia, Op. 28, No. 3 (Ernest Chausson): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - " \'\'\'Description\:\'\'\' (.*) \'\'\'External" to "{{Descr|$1}} '''External") |
m (Text replacement - "'''External websites:''' ==Orig" to "{{#ExtWeb:}} ==Orig") |
||
Line 20: | Line 20: | ||
{{Pub|1||''Chanson d'Ophélie (Hamlet)'', Op. 28 No. 3, from ''Trois Chansons de Shakespeare''}} | {{Pub|1||''Chanson d'Ophélie (Hamlet)'', Op. 28 No. 3, from ''Trois Chansons de Shakespeare''}} | ||
{{Descr|"Song of Ophelia", from [[William Shakespeare]]'s Hamlet, Act IV, scene 5. Translated into French by Maurice Bouchor.}} | {{Descr|"Song of Ophelia", from [[William Shakespeare]]'s Hamlet, Act IV, scene 5. Translated into French by Maurice Bouchor.}} | ||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|French| | {{Text|French| |
Revision as of 03:26, 8 April 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Contributor: David Newman (submitted 2008-07-12). Score information: Letter, 2 pages, 125 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes: Cross posting by Art Song Central.
- Editor: Pierre Gouin (submitted 2006-03-29). Score information: Letter, 2 pages, 85 kB Copyright: Personal
- Edition notes: Copyright © Les Éditions Outremontaises, 2006. Scroll down to 3. Chanson d’Ophélia (original key).
General Information
Title: Chanson d'Ophélia, Op. 28, No. 3
Composer: Ernest Chausson
Lyricist: Maurice Bouchorcreate page (1855-1929)
Number of voices: 1v Voicing: Solo medium
Genre: Secular, Chanson
Language: French
Instruments: Piano
First published:
Description: "Song of Ophelia", from William Shakespeare's Hamlet, Act IV, scene 5. Translated into French by Maurice Bouchor.
External websites:
Original text and translations
French text
Il est mort ayant bien souffert, Madame;
Il est parti; c’est une chose faite.
Une pierre à ses pieds et pour poser à sa tète
Un tertre vert.
Sur le linceul de neige à pleines mains semées
Mille fleurs parfumées,
Avant d’aller sous terre avec lui sans retour
Dans leur jeunesse épanouie
Ont bu, comme une fraîche pluie,
Les larmes du sincère amour.