Caedmon's Hymn (Stuart Moffatt)

From ChoralWiki
Revision as of 02:25, 1 January 2023 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2022-" to "*{{PostedDate|2022-")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Nwc.png Noteworthy
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-07-02)  CPDL #69861:         
Editor: Stuart Moffatt (submitted 2022-07-02).   Score information: A4, 3 pages, 275 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: The text in these files has been modified from that which is printed below to make it easier, one hopes, for contemporary chorists.

General Information

Title: Caedmon's Hymn
Composer: Stuart Moffatt
Lyricist: Caedmoncreate page
Number of voices: 4vv   Voicing: SATB
Genre: SacredAnthem

Language: Old English
Instruments: A cappella

First published: 2004
Description: See Peter Bird 's notes for further information about this hymn. It is much fuller than I can provide.
Sweet's Anglo Saxon Reader (1954 edition) tells us on page 166 that four copies of this hymn in the Northumbrian dialect are known but provides transcriptions of only two of them. The one below is that provided on page 166. The Old English text provided by our colleague, I presume, is a third example of this ancient text.

External websites:

Original text and translations

Old_English.png Old English text

Nu scylun hergan hefaenricæs Uard,
Metudæs mæcti end his modgidanc,
uerc uuldurfadur, sue he uundra gihuæs,
eci Dryctin, or astelidæ.
He ærist scop ælda barnum
heben til hrofe, haleg Scepen.
Tha middungeard moncynnæs Uard,
eci Dryctin, æfter tiadæ
firum foldu, Frea allmectig.

English.png English text

Now shall we praise heaven’s Guardian
His mighty power, his thoughtfulness,
The works of the glorious Father, how he wonderfully gives
The eternal Lord in the beginning established
And raised and made for the children of men
Heaven for a roof, the holy Maker.
Then the earth, mankind’s Guardian
The eternal Lord, afterwards adorned
As a home for them, the king almighty.