Bona sera, come stai cor mio (Antonio Scandello): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replacement - "diplomatoric" to "diplomatic") |
(add to description) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1566|in ''{{NoCo|El primo libro delle canzoni napoletane}}''|no=22}} | {{Pub|1|1566|in ''{{NoCo|El primo libro delle canzoni napoletane}}''|no=22}} | ||
{{Descr| }} | {{Descr|''[[Bleib bei uns, Herr (Michael Praetorius)|Bleib bei uns, Herr]]'' is a sacred, German-language contrafact of this work.}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== |
Latest revision as of 06:51, 21 February 2023
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
LilyPond | |
File details | |
Help |
- Editor: Andreas Stenberg (submitted 2020-01-30). Score information: A4, 2 pages, 82 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Semi-diplomatic edition: Key and note-values as in orig, Modern clefs, ficta added sparingly, Mensural lines ("Bars") in some chases analytical.
- Editor: James Gibb (submitted 2017-05-07). Score information: A4, 2 pages, 38 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #1321, with minor adjustments to the underlay.
- Editor: Claudio Macchi (submitted 2000-08-31). Score information: Letter, 3 pages, 52 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Bona sera, come stai cor mio
Composer: Antonio Scandello
Number of voices: 4vv Voicing: TTBB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1566 in El primo libro delle canzoni napoletane, no. 22
Description: Bleib bei uns, Herr is a sacred, German-language contrafact of this work.
External websites:
Original text and translations
Italian text
Bona sera, come stai cor mio?
Da l’altro giorno non t’agio veduta.
I’ t’agio conosciuta di lontano.
Adio, signora, toccami la mano.