Bom Jesus, a vossos pés (Traditional): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "* {{PostedDate|2022-" to "*{{PostedDate|2022-")
 
Line 19: Line 19:
==Original text and translations==
==Original text and translations==
{{Text|Portuguese|{{vs|1.}} Bom Jesus, a vossos pés,
{{Text|Portuguese|{{vs|1.}} Bom Jesus, a vossos pés,
chora_agora_arrependido,
Chora_agora_arrependido,
o pecador mais ingrato,
O pecador mais ingrato,
que no mundo foi nascido.
Que no mundo foi nascido.


{{vs|2.}} Sois clemente e tão bom,
{{vs|2.}} Sois clemente e tão bom,
e de tanta piedade,
E de tanta piedade,
que merecendo_eu o_inferno,
Que merecendo_eu o_inferno,
prometeis pleno perdão.
Prometeis pleno perdão.


{{vs|3.}} Nessa cruz aonde estais,
{{vs|3.}} Nessa cruz aonde estais,

Latest revision as of 23:48, 11 January 2023

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
Icon_mp3.gif Mp3
MusicXML.png MusicXML
Sibelius.png Sibelius
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2022-02-28)  CPDL #68197:            Score video: Network.png (YouTube) JPG
Editor: Catuí Côrte-Real Suarez (submitted 2022-02-28).   Score information: A4, 1 page, 26 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Bom Jesus, a vossos pés
Composer: Anonymous (Traditional)
Lyricist:
Number of voices: 1v   Voicing: Unison
Genre: SacredHymn

Language: Portuguese
Instruments: A cappella

First published: 1939 in Cecília, no. 35, p. 46
Description: 

External websites:

Original text and translations

Portuguese.png Portuguese text

1.  Bom Jesus, a vossos pés,
Chora_agora_arrependido,
O pecador mais ingrato,
Que no mundo foi nascido.

2.  Sois clemente e tão bom,
E de tanta piedade,
Que merecendo_eu o_inferno,
Prometeis pleno perdão.

3.  Nessa cruz aonde estais,
Tão ferido_e tão chagado,
Para nos dardes a vida
Vós morreis crucificado.

4.  Pelas vossas cinco chagas,
O cruel tormento_em cruz,
Pela sagrada Paixão,
Perdoai-me,_ó bom Jesus.