Blow, Shepherds, blow (Thomas Morley): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
m (Text replace - "'''Instruments:''' {{acap}}<br>" to "{{Instruments|A cappella}}") |
m (→Original text and translations: Applied new form of Text template) |
||
Line 25: | Line 25: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English | {{Text|English| | ||
Blow, Shepherds, blow, | Blow, Shepherds, blow, | ||
blow your pipes with glee resounding, | blow your pipes with glee resounding, | ||
Line 40: | Line 39: | ||
long mayst thou live the shepherds lovely Mistress; | long mayst thou live the shepherds lovely Mistress; | ||
long mayst thou live their Mistress. | long mayst thou live their Mistress. | ||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 11:05, 28 February 2015
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- CPDL #14944: NoteWorthy Composer
- Editor: Brian Russell (submitted 2007-09-11). Score information: A4, 3 pages, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Laura Conrad (submitted 2000-03-14). Score information: Letter, 6 pages, 72 kB Copyright: GnuGPL
- Edition notes: In partbook format
General Information
Title: Blow, Shepherds, blow
Composer: Thomas Morley
Number of voices: 3vv Voicing: SAT
Genre: Secular, Madrigal
Language: English
Instruments: A cappella
Published: 1593
Description: No. 8 from Canzonets for three voices
External websites:
Original text and translations
English text
Blow, Shepherds, blow,
blow your pipes with glee resounding,
with gladsome glee resounding:
See lo where the fair Eliza,
see she comes with love,
love and heavenly grace abounding.
Run Nymphs apace, go meet her
with flowers and garlands goodly greet her.
All hail Eliza fair, the country's goddess;
long mayst thou live the shepherds queen,
and lovely Mistress;
long mayst thou live the shepherds lovely Mistress;
long mayst thou live their Mistress.