Belial vocatur diffusa calliditas (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (→‎Original text and translations: Applied new form of Text template)
Line 28: Line 28:
Mensus ulnis Simeonis dominatur omnium  
Mensus ulnis Simeonis dominatur omnium  
Miratur infusionis natura officium  
Miratur infusionis natura officium  
O O O benedicamus Domino.
O benedicamus Domino.
}}  
}}  


{{NoTranslation|English}}
{{Translation|English|
Widespread cunning is called Belial.
The newness of the warring Muse is conquered.
A blessed exit innocent of error.
A comely entrance bringing love.
The Lord of all, measuring by Simeon's cubits.
The nature of diffusion admires duty.
O let us bless the Lord.
}}


[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Medieval music]]
[[Category:Medieval music]]

Revision as of 13:53, 27 February 2015

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


Editor: Emilio Cano Molina (submitted 2001-09-18).   Score information: Letter, 2 pages, 36 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Tenor part untexted.

General Information

Title: Belial vocatur
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATT

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: a cappella (Tenor part untexted)
Published: Codex Las Huelgas

Description:

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Belial vocatur diffusa caliditas
Muse dominatur militantis novitas
Benedictus exitus nesciens errorem
Decorus introitus conferens amorem
Mensus ulnis Simeonis dominatur omnium
Miratur infusionis natura officium
O benedicamus Domino.
 

English.png English translation

Widespread cunning is called Belial.
The newness of the warring Muse is conquered.
A blessed exit innocent of error.
A comely entrance bringing love.
The Lord of all, measuring by Simeon's cubits.
The nature of diffusion admires duty.
O let us bless the Lord.