Beim Abschied zu Singen (Robert Schumann): Difference between revisions
(New score added) |
|||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|German| | ||
Es ist bestimmt in Gottes Rath, | |||
das man, was man hat, | |||
muß scheiden, | |||
wie wohl doch nichts im Lauf der Welt | |||
dem Herzen, ach, so sauer fällt, | |||
als Scheiden, ja Scheiden, | |||
So dir geschenkt ein Blümlein was, | |||
so thu' es in ein Wasserglas, | |||
doch wisse: | |||
blüht morgen dir ein Röslein auf, | |||
es welkt wohl schon die Nacht darauf, | |||
das wisse, das wisse. | |||
Und hat dir Gott ein Lieb bescheert, | |||
nd hältst du sie recht innig werth, | |||
die Deine, | |||
es wird wohl wenig Zeit nur sein, | |||
da lässt sie dich so gar allein, | |||
dann weine. | |||
Nun musst du mich auch recht verstehn, | |||
ja, recht verstehn, | |||
wenn Menschen auseinandergehn, | |||
so sagen sie: auf Wiedersehn! | |||
auf Wiedersehn!}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 08:05, 19 November 2019
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Mark Thijs (submitted 2019-11-19). Score information: A4, 4 pages, 661 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Beim Abschied zu Singen
Composer: Robert Schumann
Lyricist:
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Unknown
Language: German
Instruments: Wind ensemble
First published: 1848
Description:
External websites: https://imslp.org/wiki/Beim_Abschied_zu_Singen%2C_Op.84_(Schumann%2C_Robert)
Original text and translations
German text
Es ist bestimmt in Gottes Rath,
das man, was man hat,
muß scheiden,
wie wohl doch nichts im Lauf der Welt
dem Herzen, ach, so sauer fällt,
als Scheiden, ja Scheiden,
So dir geschenkt ein Blümlein was,
so thu' es in ein Wasserglas,
doch wisse:
blüht morgen dir ein Röslein auf,
es welkt wohl schon die Nacht darauf,
das wisse, das wisse.
Und hat dir Gott ein Lieb bescheert,
nd hältst du sie recht innig werth,
die Deine,
es wird wohl wenig Zeit nur sein,
da lässt sie dich so gar allein,
dann weine.
Nun musst du mich auch recht verstehn,
ja, recht verstehn,
wenn Menschen auseinandergehn,
so sagen sie: auf Wiedersehn!
auf Wiedersehn!