Ave maris stella (J. Guy Stalnaker): Difference between revisions
Gstalnaker (talk | contribs) (New work page created) |
Gstalnaker (talk | contribs) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | {{Text|Latin| | ||
Ave, maris stella, | |||
Dei mater alma, | |||
atque semper virgo, | |||
felix caeli porta. | |||
Sumens illud Ave | |||
Gabrielis ore, | |||
funda nos in pace, | |||
mutans Evae nomen. | |||
Solve vincla reis, | |||
profer lumen caecis, | |||
mala nostra pelle, | |||
bona cuncta posce. | |||
Monstra te esse matrem, | |||
sumat per te precem | |||
qui pro nobis natus | |||
tulit esse tuus. | |||
Virgo singularis, | |||
inter omnes mitis, | |||
nos culpis solutos | |||
mites fac et castos. | |||
Vitam praesta puram, | |||
iter para tutum, | |||
ut videntes Jesum | |||
semper collaetemur. | |||
Amen. | |||
}} | |||
{{Text|English| | |||
Hail, star of the sea, | |||
Nurturing Mother of God, | |||
And ever Virgin | |||
Happy gate of Heaven. | |||
Receiving that Ave (hail) | |||
From the mouth of Gabriel, | |||
Establish us in peace, | |||
Transforming the name of Eva (Eve). | |||
Loosen the chains of the guilty, | |||
Send forth light to the blind, | |||
Our evil do thou dispel, | |||
Entreat (for us) all good things. | |||
Show thyself to be a Mother: | |||
Through thee may he receive prayer | |||
Who, being born for us, | |||
Undertook to be thine own. | |||
O unique Virgin, | |||
Meek above all others, | |||
Make us, set free from (our) sins, | |||
Meek and chaste. | |||
Bestow a pure life, | |||
Prepare a safe way: | |||
That seeing Jesus, | |||
We may ever rejoice. | |||
Amen. | |||
}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 21:03, 24 May 2018
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: J. Guy Stalnaker (submitted 2018-05-24). Score information: Letter, 4 pages, 137 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: A setting of the Latin text Ave maris stella by J. Guy Stalnaker
General Information
Title: Ave maris stella
Composer: J. Guy Stalnaker
Lyricist: Traditional Latincreate page
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Anthem
Language: English
Instruments: A cappella
{{Published}} is obsolete (code commented out), replaced with {{Pub}} for works and {{PubDatePlace}} for publications.
Description: A setting of the Latin text Ave maris stella by J. Guy Stalnaker
External websites:
Original text and translations
Latin text
Ave, maris stella,
Dei mater alma,
atque semper virgo,
felix caeli porta.
Sumens illud Ave
Gabrielis ore,
funda nos in pace,
mutans Evae nomen.
Solve vincla reis,
profer lumen caecis,
mala nostra pelle,
bona cuncta posce.
Monstra te esse matrem,
sumat per te precem
qui pro nobis natus
tulit esse tuus.
Virgo singularis,
inter omnes mitis,
nos culpis solutos
mites fac et castos.
Vitam praesta puram,
iter para tutum,
ut videntes Jesum
semper collaetemur.
Amen.
English text
Hail, star of the sea,
Nurturing Mother of God,
And ever Virgin
Happy gate of Heaven.
Receiving that Ave (hail)
From the mouth of Gabriel,
Establish us in peace,
Transforming the name of Eva (Eve).
Loosen the chains of the guilty,
Send forth light to the blind,
Our evil do thou dispel,
Entreat (for us) all good things.
Show thyself to be a Mother:
Through thee may he receive prayer
Who, being born for us,
Undertook to be thine own.
O unique Virgin,
Meek above all others,
Make us, set free from (our) sins,
Meek and chaste.
Bestow a pure life,
Prepare a safe way:
That seeing Jesus,
We may ever rejoice.
Amen.