Ave Maria, Op. 52, No. 6 (Franz Schubert): Difference between revisions
m (corrected number of voices and added text link) |
(Add new German edition) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
'''German version''' | '''German version''' | ||
*{{NewWork|2008-07-31}} '''CPDL #17771:''' [http://imslp.org/wiki/Ave_Maria_D.839_%28Schubert%2C_Franz%29 {{net}}] | |||
:<b>Contributor:</b> [[User:Resneck|Resneck]] <i>(added 2008-07-31)</i>. <b>Score information: </b>Letter, 10 pages, {{Copy|Public Domain}} | |||
:<b>Edition notes:</b> From the [http://imslp.org/wiki/ IMSL Project.] - Source: Gesänge für eine Singstimme mit Klavierbegleitung. Band 1. Leipzig: Edition Peters, No.20a. n.d.(ca.1915), plate 9023 - Piano score also available - Edition in B Flat Major. <br> | |||
*<b>CPDL #942:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/schb-ave.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/schb-ave.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/schb-ave.zip Finale-1998].<br> | *<b>CPDL #942:</b> [http://wso.williams.edu/cpdl/sheet/schb-ave.pdf http://www.cpdl.org/wiki/images/8/84/Icon_pdf.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/sound/schb-ave.mid http://www.cpdl.org/wiki/images/8/81/Icon_snd.gif] [http://wso.williams.edu/cpdl/source/schb-ave.zip Finale-1998].<br> | ||
:<b>Editor:</b> [[User:Pawel Jura|Pawel Jura]] <i>(added 2000-06-10)</i>. <b>Score information: </b>348 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br> | :<b>Editor:</b> [[User:Pawel Jura|Pawel Jura]] <i>(added 2000-06-10)</i>. <b>Score information: </b>348 kbytes <b>Copyright:</b> [[ChoralWiki:CPDL|CPDL]]<br> | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | ||
:<b>Edition notes:</b> Solo version | :<b>Edition notes:</b> Solo version | ||
'''Latin version''' | '''Latin version''' | ||
Line 13: | Line 21: | ||
<!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | <!-- include additional edition information, especially instructions, revisions, or deviations from the original score.--> | ||
:<b>Edition notes:</b> Solo version, in Latin, link fixed 4/15/03 | :<b>Edition notes:</b> Solo version, in Latin, link fixed 4/15/03 | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
<b>Title:</b> <i>Ave Maria | <b>Title:</b> <i>Ave Maria</i> <br> | ||
<b> | {{Composer|Franz Schubert}} | ||
< | {{Lyricist|Sir Walter Scott}} (1771-1832) <br> | ||
<b>Number of voices:</b> 1v <b>Voicing:</b> Soprano Solo<br> | |||
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, {{pcat|Lied|er }} <br> | |||
{{Language|German}} | |||
'''Instruments:''' {{PnoAcc}}<br> | |||
<b>Published:</b> by Franz Peter Schubert (1797-1828), "Auf dem Wasser zu singen", Op. 52, No. 6, D 839 (1825), published 1826. <br> | |||
<b> | <b>Description:</b> A text in English by Sir Walter Scott (1771-1832), "Ellen's Song", from The Lady of the Lake - Ave Maria: Alternative Title: Ellens Gesang III (Hymne an die Jungfrau) - as translated into German by Adam Storck (1780-1822). <br> | ||
' | |||
<b>External websites: </b> | <b>External websites: </b> | ||
*[http://en.wikipedia.org/wiki/Franz_Schubert Entry at Wikipedia for this composer. ] | |||
*[http://artsongcentral.com/2007/schubert-ave-maria/ Entry at "Art Song Central" for this song. ] | |||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=18769 Entry at the "Lied and Art Song Texts Page". ] | |||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=36792 Italian translation at the "Lied and Art Song Texts Page". ] | |||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=28399 French translation at the "Lied and Art Song Texts Page". ] | |||
*[http://www.recmusic.org/lieder/get_text.html?TextId=25238 Dutch lyrics at the "Lied and Art Song Texts Page". ] | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{LinkText|Ave Maria}} | {{LinkText|Ave Maria}} | ||
{{Text|German}} | |||
Actual German lyrics differ from the Latin "Ave Maria" and are given below: <br> | |||
:Ave Maria! Jungfrau mild, | |||
:Erhöre einer Jungfrau Flehen, | |||
:Aus diesem Felsen starr und wild | |||
:Soll mein Gebet zu dir hin wehen, | |||
:Zu dir hin wehen. | |||
:Wir schlafen sicher bis zum Morgen, | |||
:Ob Menschen noch so grausam sind. | |||
:O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen, | |||
:O Mutter, hör ein bittend Kind! | |||
:Ave Maria! | |||
<br> | |||
:Ave Maria! Unbefleckt! | |||
:Wenn wir auf diesen Fels hinsinken | |||
:Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt, | |||
:Wird weich der harte Fels uns dünken | |||
:Du lächelst, Rosendüfte wehen | |||
:In dieser dumpfen Felsenkluft. | |||
:O Mutter, höre Kindes Flehen, | |||
:O Jungfrau, eine Jungfrau ruft! | |||
:Ave Maria! | |||
<br> | |||
:Ave Maria! Reine Magd! | |||
:Der Erde und der Luft Dämonen, | |||
:Von deines Auges Huld verjagt, | |||
:Sie können hier nicht bei uns wohnen | |||
:Wir woll’n uns still dem Schicksal beugen, | |||
:Da uns dein heilger Trost anweht; | |||
:Der Jungfrau wolle hold dich neigen, | |||
:Dem Kind, das für den Vater fleht! | |||
:Ave Maria! | |||
<br> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Sacred music]] | [[Category:Sacred music]] | ||
[[Category:Solo high]] | [[Category:Solo high]] | ||
[[Category:Romantic music]] | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 16:49, 31 July 2008
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
German version
CPDL #17771:
- Contributor: Resneck (added 2008-07-31). Score information: Letter, 10 pages, Copyright: Public Domain
- Edition notes: From the IMSL Project. - Source: Gesänge für eine Singstimme mit Klavierbegleitung. Band 1. Leipzig: Edition Peters, No.20a. n.d.(ca.1915), plate 9023 - Piano score also available - Edition in B Flat Major.
- CPDL #942: Finale-1998.
- Editor: Pawel Jura (added 2000-06-10). Score information: 348 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Solo version
Latin version
- CPDL #4189: Finale-1998.
- Editor: Pawel Jura (added 2000-11-13). Score information: 3 pages, 140 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes: Solo version, in Latin, link fixed 4/15/03
General Information
Title: Ave Maria
Composer: Franz Schubert
Lyricist: Sir Walter Scottcreate page (1771-1832)
Number of voices: 1v Voicing: Soprano Solo
Genre: Secular, Lied
Language: German
Instruments: Piano
Published: by Franz Peter Schubert (1797-1828), "Auf dem Wasser zu singen", Op. 52, No. 6, D 839 (1825), published 1826.
Description: A text in English by Sir Walter Scott (1771-1832), "Ellen's Song", from The Lady of the Lake - Ave Maria: Alternative Title: Ellens Gesang III (Hymne an die Jungfrau) - as translated into German by Adam Storck (1780-1822).
External websites:
- Entry at Wikipedia for this composer.
- Entry at "Art Song Central" for this song.
- Entry at the "Lied and Art Song Texts Page".
- Italian translation at the "Lied and Art Song Texts Page".
- French translation at the "Lied and Art Song Texts Page".
- Dutch lyrics at the "Lied and Art Song Texts Page".
Original text and translations
Original text and translations may be found at Ave Maria.
German text
Actual German lyrics differ from the Latin "Ave Maria" and are given below:
- Ave Maria! Jungfrau mild,
- Erhöre einer Jungfrau Flehen,
- Aus diesem Felsen starr und wild
- Soll mein Gebet zu dir hin wehen,
- Zu dir hin wehen.
- Wir schlafen sicher bis zum Morgen,
- Ob Menschen noch so grausam sind.
- O Jungfrau, sieh der Jungfrau Sorgen,
- O Mutter, hör ein bittend Kind!
- Ave Maria!
- Ave Maria! Unbefleckt!
- Wenn wir auf diesen Fels hinsinken
- Zum Schlaf, und uns dein Schutz bedeckt,
- Wird weich der harte Fels uns dünken
- Du lächelst, Rosendüfte wehen
- In dieser dumpfen Felsenkluft.
- O Mutter, höre Kindes Flehen,
- O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!
- Ave Maria!
- Ave Maria! Reine Magd!
- Der Erde und der Luft Dämonen,
- Von deines Auges Huld verjagt,
- Sie können hier nicht bei uns wohnen
- Wir woll’n uns still dem Schicksal beugen,
- Da uns dein heilger Trost anweht;
- Der Jungfrau wolle hold dich neigen,
- Dem Kind, das für den Vater fleht!
- Ave Maria!