Ave Maria! (Karl May): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→Original text and translations: Romantic music) |
|||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Legend}} | {{Legend}} | ||
*{{NewWork|2007-07-29}} '''CPDL #14588:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/c/ce/May_-_ave_maria.pdf | *{{NewWork|2007-07-29}} '''CPDL #14588:''' [http://www.cpdl.org/wiki/images/c/ce/May_-_ave_maria.pdf {{pdf}}] [http://www.cpdl.org/wiki/images/c/c8/May_-_ave_maria.ly Lilypond] | ||
:'''Editor:''' [[User:Reinhold Kainhofer|Reinhold Kainhofer]] ''(added 2007-07-29)''. '''Score information: '''A4, 1 page, 244 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | :'''Editor:''' [[User:Reinhold Kainhofer|Reinhold Kainhofer]] ''(added 2007-07-29)''. '''Score information:''' A4, 1 page, 244 kbytes '''Copyright:''' [[ChoralWiki:Personal|Personal]] | ||
:'''Edition notes:''' | :'''Edition notes:''' | ||
Line 11: | Line 11: | ||
'''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br> | '''Number of voices:''' 4vv '''Voicing:''' SATB<br> | ||
'''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets| | '''Genre:''' [[:Category:Sacred music|Sacred]], [[:Category:Motets|Motet]]<br> | ||
{{Language|German}} | |||
'''Instruments: '''<br> | '''Instruments:''' <br> | ||
'''Published: ''' 1883 (text), 1897 (melody for male choir, es major), 1898 (mixed choir in b flat) | '''Published:''' 1883 (text), 1897 (melody for male choir, es major), 1898 (mixed choir in b flat) | ||
'''Description: '''Karl May is primarily know for his Winnetou series of books. The text of this song stems from his book "Winnetou III", where German settlers sing this poem for dying Winnetou. May later wrote and published also the melody for this song. | '''Description:''' Karl May is primarily know for his Winnetou series of books. The text of this song stems from his book "Winnetou III", where German settlers sing this poem for dying Winnetou. May later wrote and published also the melody for this song. | ||
'''External websites: ''' | '''External websites:''' | ||
*[http://141.30.89.80/~thomas/wiki/index.php/Ave_Maria_(Gedicht) Further information and scanned original publication] | *[http://141.30.89.80/~thomas/wiki/index.php/Ave_Maria_(Gedicht) Further information and scanned original publication] | ||
Line 60: | Line 60: | ||
[[Category:Motets]] | [[Category:Motets]] | ||
[[Category:SATB]] | [[Category:SATB]] | ||
[[Category: | [[Category:Romantic music]] |
Revision as of 06:15, 25 August 2007
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #14588: Lilypond
- Editor: Reinhold Kainhofer (added 2007-07-29). Score information: A4, 1 page, 244 kbytes Copyright: Personal
- Edition notes:
General Information
Title: Ave Maria!
Composer: Karl May
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet
Language: German
Instruments:
Published: 1883 (text), 1897 (melody for male choir, es major), 1898 (mixed choir in b flat)
Description: Karl May is primarily know for his Winnetou series of books. The text of this song stems from his book "Winnetou III", where German settlers sing this poem for dying Winnetou. May later wrote and published also the melody for this song.
External websites:
Original text and translations
German text
- 1) Es will das Licht des Tages scheiden,
- es tritt die stille Nacht herein.
- Ach könnte doch des Herzens Leiden
- so wie der Tag vergangen sein!
- Ich leg' mein Flehen dir zu Füßen,
- o trag's empor zu Gottes Thron,
- und lass, Madonna, lass dich grüßen,
- mit des Gebetes frommem Ton:
- Ave Maria! Ave Maria, Maria, Maria, Maria!
- 2) Es will das Licht des Glaubens scheiden
- es tritt des Zweifels Nacht herein.
- Das Gottvertraun der Jugendzeiten,
- es soll mir weggenommen sein.
- Erhalt', Madonna, mir im Alter
- der Kindheit frohe Zuversicht;
- schütz meine Harfe, meinen Psalter,
- du bist mein Heil, du bist mein Licht!
- Ave Maria! Ave Maria, Maria, Maria, Maria!
- 3) Es will das Licht des Lebens scheiden,
- es tritt des Todes Nacht herein.
- Die Seele will die Schwingen breiten,
- es muss, es muss geschieden sein.
- Madonna, ach in deine Hände
- leg ich mein letztes heißes Fleh'n:
- Erbitte mir ein gläubig Ende
- und dann ein selig Auferstehn!
- Ave Maria! Ave Maria, Maria, Maria, Maria!