Aurea luce: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 47: | Line 47: | ||
{{Translation|English}} | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
1. O light of dawn, O rosy glow, | |||
O Light from Light, all ages show | |||
Your beauty, and the martyrs fame, | |||
That gain us pardon from our blame. | |||
2. The heavens' porter, and earth’s sage, | |||
The world’s bright lights who judge the age. | |||
One wins by cross, and one by sword, | |||
And life on high is their reward. | |||
3. These are your princes, happy Rome! | |||
Their precious blood clothes you, their home. | |||
We praise not you, but praise their worth, | |||
Beyond all beauty of the earth. | |||
6. One love, one faith, twin olive trees, | |||
One great strong hope filled both of these. | |||
Full fonts, in your matched charity, | |||
Pray that we may in heaven be. | |||
7. Give glory to the Trinity | |||
And honor to the Unity, | |||
And joy and pow’r, for their reign stays | |||
Today and through all endless days. | |||
</poem> | </poem> | ||
{{Bottom}} | {{Bottom}} | ||
==External links== | ==External links== | ||
[[Category:Text pages]] | [[Category:Text pages]] |
Revision as of 18:40, 1 June 2013
General information
Hymn for the feast of SS. Peter & Paul.
Settings by composers
- Gregorian chant (vv.1-3,7)
- Anonymous STT (vv.1-2,4-7)
- Tomás Luis de Victoria SATB (vv.1-3,7)
Text and translations
Latin text 1. Aurea luce et decore roseo, |
English translation 1. O light of dawn, O rosy glow, |