Assumpta est Maria (Hieronymus Vinders): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 49: Line 49:
Blessed are you by the Lord, O daughter,
Blessed are you by the Lord, O daughter,
for through you, we have received the fruit of life.
for through you, we have received the fruit of life.
Amen.
Amen.}}
{{btm}}
{{btm}}



Revision as of 17:27, 3 March 2016

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • (Posted 2016-02-15)  CPDL #38581:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: David Millard (submitted 2016-02-15).   Score information: A4, 10 pages, 144 kB   Copyright: Personal
Edition notes: Untransposed, original note values.

General Information

Title: Assumpta est Maria
Composer: Hieronymus Vinders
Lyricist:

Number of voices: 5vv   Voicing: SATTB

Genre: SacredMotet

Language: Latin
Instruments: A cappella

Published: 1545

Description: Vinders has set the first four antiphons for Vespers of the Feast of the Assumption as a continuous text. The chant appears in the Tenor as a cantus firmus.

External websites:

Original text and translations

Original text and translations may be found at Assumpta est Maria.

Latin.png Latin text

Assumpta est Maria in cœlum:
gaudent Angeli,
laudantes benedicunt Dominum.
Maria Virgo assumpta est
ad æthereum thalamum,
in quo Rex regum stellato sedet solio.

In odorem unguentorum tuorum currimus:
adolescentulæ dilexerunt te nimis.
Benedicta filia tu a Domino:
quia per te fructum vitæ communicavimus.
Amen

English.png English translation

Mary is taken up into heaven:
The Angels rejoice;
joyfully they bless the Lord.
The Virgin Mary is taken up
to the heavenly marriage chamber
in which the King of kings sits upon his starry throne.
We run to the fragrance of your ointments:
the young women have loved you greatly.
Blessed are you by the Lord, O daughter,
for through you, we have received the fruit of life.
Amen.