Assumpta est Maria: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{Text|Latin}} | {{Text|Latin}} | ||
<poem> | <poem> | ||
Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, (col)laudantes benedicunt Dominum. | Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, (col)laudantes benedicunt Dominum. Alleluia. | ||
'''Variant 1 | '''Variant 1 |
Revision as of 10:25, 2 June 2013
General information
Offertory for the Assumption.
Settings by composers
- William Byrd SAATB
- Giovanni Paolo Cima SATB.SATB (variant 3)
- Manoel Dias de Oliveira SATB (adds variant 1)
- Giovanni Pierluigi da Palestrina
- Peter Philips AATTB or SSATB (adds variant 1)
- Georg Prenner SSATB
Text & Translations
Latin text Assumpta est Maria in coelum, gaudent angeli, (col)laudantes benedicunt Dominum. Alleluia. Variant 2 Gaudete et exsultate omnes recti corde, quia hodie Maria virgo cum Christo regnat in aeternum. Variant 3 Assumpta est Maria in coelum. Alleluia. |
English translation Mary is taken up into heaven; the Angels rejoice, praising, they bless God. Alleluia. Variant 2 Let all rejoice and be glad with righteous heart, for today the Virgin Mary reigns with Christ for evermore. Variant 3 Mary is taken up into heaven. Alleluia. |
External links
- IPASource (http://www.ipasource.com/Documents/Latin/main/): word-for-word translation with IPA pronunciation.