Anonymous/D-I: Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
(→F) |
(→D: added De profundis (parisien) (Anonymous)) |
||
(48 intermediate revisions by 10 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
*{{NoCo|Dale si le das}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | *{{NoCo|Dale si le das}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | ||
*{{NoCo|Dame liesse}} (''Le VIeme Livre des Chansons'' T.[[Susato]]-1545) | *{{NoCo|Dame liesse}} (''Le VIeme Livre des Chansons'' T.[[Susato]]-1545) | ||
*{{NoCo|Dame Vénus}} ''([[Livre 16: 29 chansons a 4 (Pierre Attaingnant)]]'') 1545 | |||
*{{NoCo|Davis}} – ''[[Wyeth's Repository, Part Second]]'', 1813 | |||
*{{NoCo|The day of resurrection}} – Württemberg Gesangbuch, 1784 | |||
*{{NoCo|De gram prision nos quitó}} (Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa, 16c) | *{{NoCo|De gram prision nos quitó}} (Cancioneiro da Biblioteca Nacional de Lisboa, 16c) | ||
*{{NoCo|De Mey komt}} | *{{NoCo|De Mey komt}} | ||
*{{NoCo|De profundis (parisien)}} | |||
*{{NoCo|De os servir toda mi vida}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | *{{NoCo|De os servir toda mi vida}} ([[Cancionero de Palacio]], 15c) | ||
*{{NoCo|De Sancta Anna}} | *{{NoCo|De Sancta Anna}} | ||
Line 16: | Line 20: | ||
*{{NoCo|Defensor noster, adspice}} (1642) | *{{NoCo|Defensor noster, adspice}} (1642) | ||
*{{NoCo|Deo gracias Anglia}} (Selden Carol Book, 15c) | *{{NoCo|Deo gracias Anglia}} (Selden Carol Book, 15c) | ||
*{{NoCo|Deo confitemini}} | |||
*{{NoCo|Deposastes os senyora}} | *{{NoCo|Deposastes os senyora}} | ||
*{{NoCo|Derby ("Come let us anew")|Derby ("Come let us anew", Hymn for New Year)}} (The Spiritual Psalmists Companion, 1772) | *{{NoCo|Derby ("Come let us anew")|Derby ("Come let us anew", Hymn for New Year)}} (The Spiritual Psalmists Companion, 1772) | ||
Line 44: | Line 49: | ||
*{{NoCo|Dona nobis pacem}} | *{{NoCo|Dona nobis pacem}} | ||
*{{NoCo|Donne che di bellezz' e honestade}} ([[:Category:Joseph A. Figliulo editions|Gardano 1541]]) | *{{NoCo|Donne che di bellezz' e honestade}} ([[:Category:Joseph A. Figliulo editions|Gardano 1541]]) | ||
*{{NoCo|Do not I love Thee}} | |||
*{{NoCo|Dont vient cela (8v)}} | *{{NoCo|Dont vient cela (8v)}} | ||
*{{NoCo|La doulce saison}} ([[Trent codices]], mid 1400's) | *{{NoCo|La doulce saison}} ([[Trent codices]], mid 1400's) | ||
Line 51: | Line 57: | ||
*{{NoCo|Du, unser Gott und unser Herr}} (Weyse collection, c.1780) | *{{NoCo|Du, unser Gott und unser Herr}} (Weyse collection, c.1780) | ||
*{{NoCo|Dulcis amica Dei}} (15c) | *{{NoCo|Dulcis amica Dei}} (15c) | ||
*{{NoCo|The duteous day now closeth}} | |||
===E=== | ===E=== | ||
Line 57: | Line 64: | ||
*{{NoCo|Ecce nunc benedicite}} (16th cent., from Oxford, Christ Church MSS Mus. 979-83) | *{{NoCo|Ecce nunc benedicite}} (16th cent., from Oxford, Christ Church MSS Mus. 979-83) | ||
*{{NoCo|Ecce virgo concipies}} ([[Trent codices]], 1470's) | *{{NoCo|Ecce virgo concipies}} ([[Trent codices]], 1470's) | ||
*{{NoCo|Ecce | *{{NoCo|Ecce panis angelorum}} | ||
*{{NoCo|Ecce panis angelorum I}} ([[Trent codices]], mid-15c) | *{{NoCo|Ecce panis angelorum I}} ([[Trent codices]], mid-15c) | ||
*{{NoCo|Ecce panis angelorum II}} ([[Trent codices]], mid-15c) | *{{NoCo|Ecce panis angelorum II}} ([[Trent codices]], mid-15c) | ||
*{{NoCo|Ecclesiam vestris doctrinis}} | *{{NoCo|Ecclesiam vestris doctrinis}} | ||
*{{NoCo|Ecclesiarum mores}} ([[Trent codices]], 1470's) | *{{NoCo|Ecclesiarum mores}} ([[Trent codices]], 1470's) | ||
*{{NoCo|Ecco ch'io lass'il core}} 1575 | |||
*{{NoCo|Ecco il Messia}} | *{{NoCo|Ecco il Messia}} | ||
*{{NoCo|Een stad boven wolken}} | *{{NoCo|Een stad boven wolken}} | ||
*{{NoCo|Ego dormio}} | *{{NoCo|Ego dormio}} | ||
*{{NoCo|Ego sum alpha et O}} | *{{NoCo|Ego sum alpha et O}} | ||
*{{NoCo|Egredimini filiae Sion}} ([[Lorenzo Calvi]], 1621) | |||
*{{NoCo|Ehre sei Gott in der Höhe}} | *{{NoCo|Ehre sei Gott in der Höhe}} | ||
*{{NoCo|El pájaro}} | *{{NoCo|El pájaro}} | ||
*{{NoCo|Elegit Dominus | *{{NoCo|Elegit Dominus virum de plebe}} | ||
*{{NoCo|En este plazuelita}} | *{{NoCo|En este plazuelita}} | ||
*{{NoCo|En languissant plourant}} (T.[[Susato]], 1555) | *{{NoCo|En languissant plourant}} (T.[[Susato]], 1555) | ||
*{{NoCo|Congaudemus | *{{NoCo|Congaudemus pariter - En lux immensa|En lux immensa}} (from the ''[[Codex Specialnik]]'') | ||
*{{NoCo|En me oyant}} | *{{NoCo|En me oyant}} | ||
*{{NoCo|En no me querer la vida}} ([[Cancionero de Palacio]]) | *{{NoCo|En no me querer la vida}} ([[Cancionero de Palacio]]) | ||
Line 78: | Line 87: | ||
*{{NoCo|Entre vous qui aymés}} ([[Pierre Attaingnant]], 1534) | *{{NoCo|Entre vous qui aymés}} ([[Pierre Attaingnant]], 1534) | ||
*{{NoCo|Epitaph on Mrs Wren}} | *{{NoCo|Epitaph on Mrs Wren}} | ||
*{{NoCo|Er is een Kindeke geboren op aard}} | |||
*''[[Erbarm' dich mein, o Herre Gott, BWV 305 (Johann Sebastian Bach)|Erbarm' dich mein, o Herre Gott]]'' | |||
*''[[Erstanden ist der heilge Christ, BWV 306 (Johann Sebastian Bach)|Erstanden ist der heilge Christ]]'' | |||
*{{NoCo|Es ist in keinem andern Heil}} | *{{NoCo|Es ist in keinem andern Heil}} | ||
*{{NoCo|Es ritt ein Jeger}} (from: Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein … 1540) | |||
*{{NoCo|Es soll keiner}} | *{{NoCo|Es soll keiner}} | ||
*{{NoCo|Es was ein mal ein stoltzer knab}} (from: Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein | *{{NoCo|Es was ein mal ein stoltzer knab}} (from: Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein … 1540) | ||
*{{NoCo|Estas noches a tan largas}} ([[Cancionero de Upsala]]) | *{{NoCo|Estas noches a tan largas}} ([[Cancionero de Upsala]]) | ||
*{{NoCo|Está la Reina del cielo}} | *{{NoCo|Está la Reina del cielo}} | ||
Line 92: | Line 105: | ||
*{{NoCo|Et quant je suis couchée}} ([[Pierre Attaingnant]] : ''Vingt et huyt chansons musicalles a 4 parties'', 1534) | *{{NoCo|Et quant je suis couchée}} ([[Pierre Attaingnant]] : ''Vingt et huyt chansons musicalles a 4 parties'', 1534) | ||
*{{NoCo|Et valde mane}} | *{{NoCo|Et valde mane}} | ||
*{{NoCo|Eterno serviet}} | *{{NoCo|Eterno serviet}} | ||
*{{NoCo|Euge Francisce}} | *{{NoCo|Euge Francisce}} | ||
*{{NoCo|Exultation}} – ''[[A Compilation of Genuine Church Music]]'', 1835 | |||
*{{NoCo|Exultet celum}} | *{{NoCo|Exultet celum}} | ||
*{{NoCo|Eya recolamus}} | *{{NoCo|Eya recolamus}} | ||
Line 103: | Line 117: | ||
*{{NoCo|Falai, meus olhos, si me quereis beñy}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|Falai, meus olhos, si me quereis beñy}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Falalalán, falalalera}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|Falalalán, falalalera}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Father most holy, merciful and loving}} | |||
*{{NoCo|Fatimas Ave Maria}} | *{{NoCo|Fatimas Ave Maria}} | ||
*{{NoCo|Felix Anna}} ([[Choir Books of Annaberg]], c. 1519) | *{{NoCo|Felix Anna}} ([[Choir Books of Annaberg]], c. 1519) | ||
*{{NoCo|Felice in braccio alla mia dea godea}} ([[Il primo libro delle canzoni alla napolitana a sei voci (Giovanni Ferretti)]] 1573 | |||
*{{NoCo|Felicem diem natalem}} | *{{NoCo|Felicem diem natalem}} | ||
*{{NoCo|Female Pilgrim}} – ''[[A Compilation of Genuine Church Music]]'', 1832 | |||
*{{NoCo|Festa Januaria}} | *{{NoCo|Festa Januaria}} | ||
*{{NoCo|Festina, ne tardaveris}} | *{{NoCo|Festina, ne tardaveris}} | ||
Line 113: | Line 130: | ||
*{{NoCo|A Fiddler and a Fuddler, a Catch}} (''The Catch Club or Merry Companions '', 1730's) | *{{NoCo|A Fiddler and a Fuddler, a Catch}} (''The Catch Club or Merry Companions '', 1730's) | ||
*{{NoCo|Fonte frida}} ([[Cancionero de Palacio]], c.1470-1500) | *{{NoCo|Fonte frida}} ([[Cancionero de Palacio]], c.1470-1500) | ||
*{{NoCo|Forster}} (Wyeth's Repository, Part Second, 1813) | |||
*{{NoCo|For the bread which you have broken}} | |||
*{{NoCo|Forty days and forty nights}} | |||
*{{NoCo|Fowles in the frith}} | *{{NoCo|Fowles in the frith}} | ||
*{{NoCo|Francis new Jigge Betweene Frauncis, a Gentleman, And Richard, a Farmer.}} | *{{NoCo|Francis new Jigge Betweene Frauncis, a Gentleman, And Richard, a Farmer.}} | ||
*{{NoCo|Franciscan Lauda}}'' | *{{NoCo|Franciscan Lauda}}'' | ||
*{{NoCo|Fraw Luddeley, fraw Luddeley}} (from: Der ander theil | *{{NoCo|Fraw Luddeley, fraw Luddeley}} (from: Der ander theil Kurtzweiliger… 1540) | ||
*{{NoCo|Freu' dich Erd' und Sternenzelt}} | *{{NoCo|Freu' dich Erd' und Sternenzelt}} | ||
*{{NoCo|Freut euch zugleich}} | *{{NoCo|Freut euch zugleich}} | ||
*{{NoCo|Fricassée Auprès de vous}} Attaingnant 1531 | |||
*{{NoCo|Friendship}} – ''Sacred Music in Miniature'', 1812 | |||
*{{NoCo|From the rising of the sun (for the greeting of the Bishop)}} | *{{NoCo|From the rising of the sun (for the greeting of the Bishop)}} | ||
===G=== | ===G=== | ||
*{{NoCo|The Gallant | *{{NoCo|The Gallant sailor|Gallant sailor, The}} (Ur Ulrika Elisabet Taubes Notebok 1767) | ||
*{{NoCo|Gabriel (Lord we raise our feeble voices)}} (''Union Tunebook'', 1842) | *{{NoCo|Gabriel (Lord we raise our feeble voices)}} (''Union Tunebook'', 1842) | ||
*{{NoCo|Gaude Dei genitrix}} | *{{NoCo|Gaude Dei genitrix}} | ||
*{{NoCo|Gaude flore virginalis}} | *{{NoCo|Gaude flore virginalis}} | ||
*{{NoCo|Gaude Mater Polonia}} | *{{NoCo|Gaude Mater Polonia}} | ||
Line 136: | Line 158: | ||
*{{NoCo|Gaudeamus omnes Annae matris}} (Choir Books of Annaberg, 1519) | *{{NoCo|Gaudeamus omnes Annae matris}} (Choir Books of Annaberg, 1519) | ||
*{{NoCo|Gaudent in celis}} | *{{NoCo|Gaudent in celis}} | ||
*{{NoCo|Gaudete}} ([[Piae Cantiones]], 1582) | *{{NoCo|Gaudete}} ([[Piae Cantiones]], 1582) | ||
*{{NoCo|Gelobet seist du, Jesu Christ}} (from [[Georg Rhau]]'s ''Newe deudsche geistliche Gesenge'', 1544) | *{{NoCo|Gelobet seist du, Jesu Christ}} (from [[Georg Rhau]]'s ''Newe deudsche geistliche Gesenge'', 1544) | ||
*{{NoCo|Ghy edel jonghe gheesten}} ([[Susato]]'s ''[[Het tweetste Musyckboexken]]'', 1551) | |||
*{{NoCo|Gia fu chi m'hebbe}} | *{{NoCo|Gia fu chi m'hebbe}} | ||
*{{NoCo|Giesu nostro riscatto a3 (lauda)}} | *{{NoCo|Giesu nostro riscatto a3 (lauda)}} | ||
Line 149: | Line 171: | ||
*{{NoCo|Gloria Patri }} | *{{NoCo|Gloria Patri }} | ||
*{{NoCo|Gloria Tibi Trinitas}} | *{{NoCo|Gloria Tibi Trinitas}} | ||
*{{NoCo|God moves in a mysterious way}} | |||
*{{NoCo|Gózate, Virgen sagrada}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | *{{NoCo|Gózate, Virgen sagrada}} ([[Cancionero de Upsala]], 1556) | ||
*{{NoCo|Grates nunc omnes}} | *{{NoCo|Grates nunc omnes}} | ||
*{{NoCo|Gratiarium actio: Pro Tuis beneficiis Deus}} | |||
*{{NoCo|Gratulamur Tibi}} | *{{NoCo|Gratulamur Tibi}} | ||
*{{NoCo|Gregem | *{{NoCo|Great Shepherd of thy people, hear}} | ||
*{{NoCo|Gregem tuum}} (''Novum et Insigne Opus Musicum'' 1559) | |||
*{{NoCo|Guarda, donna, il mio tormento}} ([[Cancionero de Palacio]], late 15c) | *{{NoCo|Guarda, donna, il mio tormento}} ([[Cancionero de Palacio]], late 15c) | ||
*{{NoCo|Guter Mond, du gehst so stille}} | *{{NoCo|Guter Mond, du gehst so stille}} | ||
Line 160: | Line 185: | ||
*{{NoCo|Haec dies (F)|Haec dies (F)}} | *{{NoCo|Haec dies (F)|Haec dies (F)}} | ||
*{{NoCo|Haec est vita}} | *{{NoCo|Haec est vita}} | ||
*{{NoCo|Hail to the Lord who comes}} | |||
*{{NoCo|Hail the day that sees him rise}} | |||
*{{NoCo|Hail the day that sees him rise II}} | |||
*{{NoCo|Hallelujah}} – ''[[Wyeth's Repository, Part Second]]'', 1813 | |||
*{{NoCo|Hanacpachap cussicuinin}} (''Ritual Formulario e Institución de Curas'', Lima, 1631) | *{{NoCo|Hanacpachap cussicuinin}} (''Ritual Formulario e Institución de Curas'', Lima, 1631) | ||
*{{NoCo|Happiness}} – ''[[Wyeth's Repository, Part Second]]'', 1813 | |||
*{{NoCo|Harto, de tanta porfia}} ([[Cancionero de Palacio]], late 15c) | *{{NoCo|Harto, de tanta porfia}} ([[Cancionero de Palacio]], late 15c) | ||
*{{NoCo|He that is down needs fear no fall}} | |||
*{{NoCo|Heirmosi of the Virgin Mary, 'I will open my mouth'}} | *{{NoCo|Heirmosi of the Virgin Mary, 'I will open my mouth'}} | ||
*{{NoCo|Help us to help each other, Lord}} | |||
*{{NoCo|Her Triumph}} | *{{NoCo|Her Triumph}} | ||
*{{NoCo|Herr Christ der einig Gottes Sohn}} (1541, SST) | *{{NoCo|Herr Christ der einig Gottes Sohn}} (1541, SST) | ||
* | *''[[Herr Jesu Christ, dich zu uns wend, BWV 332 (Johann Sebastian Bach)|Herr Jesu Christ, dich zu uns wend]]'' | ||
*{{NoCo|Here dwells a pretty maid}} (''The Catch Club or Merry Companions…'' parts 1 and 2; 1731-33) | *{{NoCo|Here dwells a pretty maid}} (''The Catch Club or Merry Companions…'' parts 1 and 2; 1731-33) | ||
*{{NoCo|Heut triumphiern die Engelein}} | *{{NoCo|Heut triumphiern die Engelein}} | ||
Line 171: | Line 203: | ||
*{{NoCo|Hier in diesen Brotsgestalten}} | *{{NoCo|Hier in diesen Brotsgestalten}} | ||
*{{NoCo|The high desire}} | *{{NoCo|The high desire}} | ||
*{{NoCo|Hodie Christus natus est}} | |||
*{{NoCo|Ho la hé, par la vertu goy}} | *{{NoCo|Ho la hé, par la vertu goy}} | ||
*{{NoCo|Hoggi la vita nasce}} | *{{NoCo|Hoggi la vita nasce}} | ||
Line 185: | Line 218: | ||
*{{NoCo|I lift my heart to thee}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | *{{NoCo|I lift my heart to thee}} ([[Scottish Psalter of 1635]]) | ||
*{{NoCo|I love unlov'd}} ('court of Henry VIII') | *{{NoCo|I love unlov'd}} ('court of Henry VIII') | ||
*{{NoCo|Iam hyems transiit}} (1541, STB) | *{{NoCo|Iam enim hyems transiit}} (1541, STB) | ||
*{{NoCo|Iam nubes / Iam novum}} ([[Codex Las Huelgas]], c1300) | *{{NoCo|Iam nubes / Iam novum}} ([[Codex Las Huelgas]], c1300) | ||
*{{NoCo|Iamais ie neuz}} (''Ier Livre des chansons a 4'' - [[Tielman Susato]] 1543) | *{{NoCo|Iamais ie neuz}} (''Ier Livre des chansons a 4'' - [[Tielman Susato]] 1543) | ||
*{{NoCo|Ich bit dich meydlein}} ( from: Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein | *{{NoCo|Ich bit dich meydlein}} ( from: Der ander theil Kurtzweiliger guter frischer Teutscher Liedlein … 1540) | ||
*{{NoCo|Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen}} | *{{NoCo|Ich danke dem Herrn von ganzem Herzen}} | ||
*{{NoCo|Ich klag mich seer ich armes weyb}} | *{{NoCo|Ich klag mich seer ich armes weyb}} | ||
Line 206: | Line 239: | ||
*{{NoCo|In monte Oliveti}} | *{{NoCo|In monte Oliveti}} | ||
*{{NoCo|In natali Domino}} | *{{NoCo|In natali Domino}} | ||
*{{NoCo|In our day of thanksgiving}} | |||
*{{NoCo|In Rama sonat gemitus}} | *{{NoCo|In Rama sonat gemitus}} | ||
*{{NoCo|In the Ending of the Year}} (Songs of Syon) | *{{NoCo|In the Ending of the Year}} (Songs of Syon) | ||
Line 211: | Line 245: | ||
*{{NoCo|Inter amenitatis tripudia-O livor anxie}} | *{{NoCo|Inter amenitatis tripudia-O livor anxie}} | ||
*{{NoCo|Intercessio nos}} | *{{NoCo|Intercessio nos}} | ||
*{{NoCo|Invocamus te}} | |||
*{{NoCo|Invocation (Frères moraves)}} | *{{NoCo|Invocation (Frères moraves)}} | ||
*{{NoCo|Io mi voglio lamentare}} ([[Cancionero de Palacio]], late 15c) | *{{NoCo|Io mi voglio lamentare}} ([[Cancionero de Palacio]], late 15c) | ||
Line 222: | Line 257: | ||
*{{NoCo|Istorum est enim regnum celorum}} | *{{NoCo|Istorum est enim regnum celorum}} | ||
*{{NoCo|It'a vostro bel haggio (rough draft)}} | *{{NoCo|It'a vostro bel haggio (rough draft)}} | ||
*{{NoCo|It is a thing most wonderful}} | |||
*{{NoCo|Iuxta est dies domini}} | *{{NoCo|Iuxta est dies domini}} |
Latest revision as of 14:55, 5 July 2021
This is a subpage of Anonymous, please check there for any changes made here.