Anoche (Barbara Rosen): Difference between revisions
John Hetland (talk | contribs) (add text and translation) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
{{Language|Spanish}} | {{Language|Spanish}} | ||
{{Instruments| }} | {{Instruments| }} | ||
{{Pub| | {{Pub|0|2005|cmp=Composed:}} | ||
'''Description:''' For voice and one instrument. | '''Description:''' For voice and one instrument. | ||
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
<table border="0" cellpadding="5" cellspacing="0"> | |||
<tr><td valign="TOP" width=50%> | |||
{{Text|Spanish| | {{Text|Spanish| | ||
Anoche | Anoche cuando dormía | ||
soñé ¡bendita ilusión! | |||
que una fontana | que una fontana fluía | ||
dentro de mi | dentro de mi corazón. | ||
Dí: ¿por qué acequia escondita, | |||
agua, vienes hasta mí, | |||
manantial de nueva vida | |||
en donde nunca bebí? | |||
Anoche cuando dormía | |||
soñé ¡bendita ilusión! | |||
que una colmena tenía | |||
dentro de mi corazón; | |||
y las doradas abejas | |||
iban fabricando en él, | |||
con las amarguras viejas | |||
blanca cera y dulce miel. | |||
Anoche cuando dormía | |||
soñé ¡bendita ilusión! | |||
que un ardiente sol lucía | |||
dentro de mi corazón. | |||
Era ardiente porque daba | |||
calores de rojo hogar | |||
y era sol porque alumbraba | |||
y porque hacía llorar. | |||
Anoche cuando dormía | |||
soñé ¡bendita ilusión! | |||
que era Dios lo que tenía | |||
dentro de mi corazón.}} | |||
</td> | |||
<td valign="top" width=50%> | |||
{{Translation|English| | |||
Last night as I was sleeping | |||
I dreamed, blessed illusion! | |||
That a fountain flowed | |||
within my heart. | |||
I said, "From what hidden aquifer, | |||
Water, do you come to me? | |||
Dawn herald of a new life | |||
"From which I never drank."" | |||
Last night as I was sleeping | |||
I dreamed, blessed illusion!, | |||
That I had a honeycomb | |||
within my heart | |||
And the golden bees | |||
were making in it, | |||
Out of old bitterness, | |||
White wax and sweet honey. | |||
Last night as I was sleeping | |||
I dreamed, blessed illusion! | |||
That I had a burning sun | |||
within my heart. | |||
It was burning because it gave | |||
the heat of a red hearth | |||
And it was sun because it illumined | |||
and because it made me cry. | |||
Last night as I was sleeping | |||
I dreamed, blessed illusion! | |||
That it was God I had | |||
Within my heart.}} | |||
</td> | |||
</tr></table> | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 03:15, 20 September 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: John Hetland (submitted 2020-09-19). Score information: Letter, 4 pages, 403 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Anoche
Composer: Barbara Rosen
Lyricist: Antonio Machadocreate page
Number of voices: 2vv Voicing: AT
Genre: Secular, Art song
Language: Spanish
Instruments:
Composed: 2005
Description: For voice and one instrument.
External websites:
Original text and translations
Spanish text Anoche cuando dormía |
English translation Last night as I was sleeping |