Angelus Domini descendit (Hans Leo Hassler): Difference between revisions
m (→Original text and translations: translation) |
|||
Line 31: | Line 31: | ||
{{ | {{Translation|English}} | ||
<poem> | <poem> | ||
The angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. | The angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it. |
Revision as of 10:45, 18 January 2012
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
- Editor: Diana Thompson (submitted 2010-08-20). Score information: A4, 7 pages, 115 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Angelus Domini descendit
Composer: Hans Leo Hassler
Number of voices: 8vv Voicing: SSAT.ATTB
Genre: Sacred, Motet
Language: Latin
Instruments: a cappella
Published:
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text
Angelus Domini descendit de coelo, et accedens revolvit lapidem et super eum sedit.
Et dixit mulieribus: Noli temere scio enim quia cruxificixum quaeritis.
Non est hic jam surrexit, venite et videte locum ubi positus erat Dominus.
Alleluja.
English translation
The angel of the Lord descended from heaven, and came and rolled back the stone from the door, and sat upon it.
And said unto the women, Fear not ye: for I know that ye seek Jesus, which was crucified.
He is not here: for he is risen, as he said. Come, see the place where the Lord lay.
Alleluja.