Ancor che col partire (Cipriano de Rore)
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
MusicXML | |
Capella | |
Finale | |
LilyPond | |
Noteworthy | |
Score Error | |
File details | |
Help |
- Editor: James Gibb (submitted 2018-09-07). Score information: A4, 3 pages, 56 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Reformatting of #16883, with minor adjustments to underlay.
- Editor: Allen Garvin (submitted 2015-01-02). Score information: Letter, 3 pages, 80 kB Copyright: CC BY NC
- Edition notes: Parts and source available at IMSLP.
- Editor: André Vierendeels (submitted 2014-03-08). Score information: A4, 4 pages, 97 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Sabine Cassola (submitted 2008-10-30). Score information: A4, 2 pages, 91 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
- Editor: Brian Russell (submitted 2008-05-09). Score information: A4, 3 pages, 31 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
- Editor: Vincent Carpentier (submitted 2003-02-22). Score information: A4, 2 pages, 236 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: Link changed (11/13/03) to Icking archive.
General Information
Title: Ancor che col partire
Composer: Cipriano de Rore
Lyricist: Alfonso d'Avalos
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1547 in Primo libro di madrigali a quatro voci di Perissone Cambio con alcuni di Cipriano Rore (Gardano, Venice), no. 25
2nd published: 1550 in Il primo libro de madrigali a quatro voci, no. 7
3rd published: 1583 in Musica divina di 19 autori illustri, no. 11
4th published: 1588 in Gemma musicalis Liber primus, no. 49
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Ancor che col partire |
German translation Obwohl ich beim Scheiden
|
Spanish translation Aunque al partir
|
English translation Although when I part from you |
French translation
Bien que de partir
Je me sente mourir,
Partir j’aimerais, chaque heure, chaque instant
Tant de plaisir je ressent
De la vie acquise dans le retour,
Et ainsi mille et mille fois chaque jour,
Partir de vous je suis envieux
tant mes retours sont délicieux.
- Translation by Alain Gervreau
- Translations with attribution
- James Gibb editions
- Allen Garvin editions
- André Vierendeels editions
- Sabine Cassola editions
- Brian Russell editions
- Vincent Carpentier editions
- Cipriano de Rore compositions
- SATB
- 4-part choral music
- Secular music
- Madrigals
- Works in Italian
- A cappella
- 1547 works
- 1550 works
- 1583 works
- 1588 works
- Texts
- Italian texts
- Translations
- German translations
- Spanish translations
- English translations
- French translations
- Sheet music
- Renaissance music