Amorosa guerriera (Tiburtio Massaino): Difference between revisions
GerhardWeydt (talk | contribs) (New work page created) |
GerhardWeydt (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{#Legend:}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2021-10-13}} {{CPDLno|66191}} [[Media:Massaino,_Amorosa_guerriera.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Massaino,_Amorosa_guerriera.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Massaino,_Amorosa_guerriera.capx|{{Capx}}]] | *{{PostedDate|2021-10-13}} {{CPDLno|66191}} [[Media:Massaino,_Amorosa_guerriera.pdf|{{pdf}}]] [[Media:Massaino,_Amorosa_guerriera.mp3|{{mp3}}]] [[Media:Massaino,_Amorosa_guerriera.mxl|{{XML}}]] [[Media:Massaino,_Amorosa_guerriera.capx|{{Capx}}]] | ||
{{Editor|Gerhard Weydt|2021-10-13}}{{ScoreInfo|A4|6|170}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Gerhard Weydt|2021-10-13}}{{ScoreInfo|A4|6|170}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|}} | ||
Line 12: | Line 12: | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1597}} | {{Pub|1|1597|in ''[[Fiori del Giardino]]''|no=25}} | ||
{{Descr|}} | {{Descr|}} | ||
{{#ExtWeb:}} | {{#ExtWeb:}} | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|Italian| | {{top}} | ||
{{Text|Italian| | |||
Amorosa guerriera, il braccio manco | |||
Tien’al petto legato, | |||
Non so s’ars’o piagato | |||
O del continuo saettar già stanco. | |||
Amor, tu che gli sei continuo al fianco, | |||
Dimmi se’l mal che tiene | |||
Da l’armi tue proviene | |||
E se quest’è come facesti errore | |||
saettendola al braccio, e non al core.}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|German| | |||
Liebliche Kriegerin, den linken Arm | |||
trägst du an die Brust gebunden, | |||
ich weiß nicht, ob verbrannt oder verwundet | |||
oder vom dauernden Schießen schon erschöpt. | |||
Amor, du, der du ihr dauernd zur Seite bist, | |||
sag mir, ob das Übel, an dem sie leidet, | |||
von deinen Waffen kommt | |||
und dass dem so ist, da du einen Fehler begingst | |||
und sie am Arm trafest und nicht ins Herz.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
{{mdl|3}} | |||
{{Translation|English| | |||
Lovely warrioress, your left arm | |||
you have tied to your breast, | |||
I don’t know whether burnt or wounded | |||
or tired already by continuous shooting. | |||
Amor, you, that are continuously by her side, | |||
tell me if the evil she bears | |||
is caused by your arms, | |||
and that it is so because you committed an error | |||
and hit her at the arm instead of the heart.}} | |||
{{Translator|Gerhard Weydt}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Renaissance music]] | [[Category:Renaissance music]] |
Revision as of 21:22, 13 October 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Mp3 | |
MusicXML | |
Capella | |
File details | |
Help |
- Editor: Gerhard Weydt (submitted 2021-10-13). Score information: A4, 6 pages, 170 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Amorosa guerriera
Composer: Tiburtio Massaino
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1597 in Fiori del Giardino, no. 25
Description:
External websites:
Original text and translations
Italian text Amorosa guerriera, il braccio manco |
German translation Liebliche Kriegerin, den linken Arm
|
English translation Lovely warrioress, your left arm
|