Amor di propria man (Giovanni Battista Mosto): Difference between revisions
m (Text replacement - "{{EdNotes|}} " to "{{EdNotes|}} ") |
m (Text replacement - "\{\{Voicing\|(.*)\|(.*)\}\}\<br\> " to "{{Voicing|$1|$2}} ") |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Editor|Willem Verkaik|2018-01-21}}{{ScoreInfo|Letter|10|671}}{{Copy|CPDL}} | {{Editor|Willem Verkaik|2018-01-21}}{{ScoreInfo|Letter|10|671}}{{Copy|CPDL}} | ||
:{{EdNotes|}} | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Amor di propria man''}} | {{Title|''Amor di propria man''}} | ||
Line 9: | Line 10: | ||
{{Lyricist|}} | {{Lyricist|}} | ||
{{Voicing|5|SSATB}} | {{Voicing|5|SSATB}} | ||
{{Genre|Secular|Madrigals}} | {{Genre|Secular|Madrigals}} | ||
{{Language|Italian}} | {{Language|Italian}} |
Latest revision as of 03:41, 6 July 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
Mp3 | |
MusicXML | |
File details | |
Help |
- Editor: Willem Verkaik (submitted 2018-01-21). Score information: Letter, 10 pages, 671 kB Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Amor di propria man
Composer: Giovanni Battista Mosto
Lyricist:
Number of voices: 5vv Voicing: SSATB
Genre: Secular, Madrigal
Language: Italian
Instruments: A cappella
First published: 1584 in Il secondo libro de madrigali a 5 voci, no. 4
Description: There are three parts:
- Amor di propria man
- La Ninfa alhor
- Cosi con lieto gioco
External websites:
Original text and translations
Italian text
Amor di propria man congiunti havea,
In loco chiuso duoi fedeli amanti,
Per dar fine a lor pianti,
L'un' era Thirsi e l'altro Galatea,
Et perch' ogn' un di lor havea desire,
Di provar il morire,
Fu'l primo Thirsi a dire,
La sua Ninfa gentil stringendo forte,
Vita mia cara io son vicino a morte.
La Ninfa alhor con voce ebra d'amore,
Stringendoselo al petto,
Piena d'alto diletto,
Disse non far speranza del mio core,
Non mi far consumar a poco a poco,
Sia'l colpo eguale poi ch'egual' è il foco.
Cosi con lieto gioco,
L'un e l'altro morio, con viva speme,
Di gioir mille volte ancor insieme.