Amid the silence (Anonymous): Difference between revisions
m (Text replace - "{{website|xmassongbook.net}}" to "{{website|xmassongbook}}") |
m (Pub) |
||
(16 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
==Music files== | ==Music files== | ||
{{Legend}} | {{#Legend:}} | ||
*{{PostedDate|2009-01-20}} {{CPDLno|18424}} [{{website|mather}}/cd/amid-the-silence-of-the-solemn-night--polish-carol-.php {{net}}] | |||
*{{CPDLno|18424}} [{{website|mather}}/cd/ | |||
{{Editor|Rod Mather|2009-01-20}}{{ScoreInfo|Letter|4|71}}{{Copy|Public Domain}} | {{Editor|Rod Mather|2009-01-20}}{{ScoreInfo|Letter|4|71}}{{Copy|Public Domain}} | ||
: | :{{EdNotes| }} | ||
*{{CPDLno|1658}} [{{website|xmassongbook}} {{net}}] | *{{PostedDate|2000-11-27}} {{CPDLno|1658}} [{{website|xmassongbook}} {{net}}] | ||
{{Editor|Christopher R. Baker|2000-11-27}}{{CopyCC|Attribution 1.0}} | {{Editor|Christopher R. Baker|2000-11-27}}{{CopyCC|Attribution 1.0}} | ||
: | :{{EdNotes|}} | ||
==General Information== | ==General Information== | ||
{{Title|''Amid the Silence''}} | |||
{{Composer|Anonymous}} | {{Composer|Anonymous}} | ||
{{Voicing|4|SATB}} | {{Voicing|4|SATB}} | ||
{{Genre|Sacred|Carols}} | {{Genre|Sacred|Carols}} | ||
{{Language|English}} | {{Language|English}} | ||
{{Instruments|A cappella}} | {{Instruments|A cappella}} | ||
{{Pub|1|1922|in ''Christmas and New Year Songs''}} | |||
{{Descr|English version of traditional Polish carol, "Wsrod nocnej ciszy".}} | |||
{{#ExtWeb:}} | |||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{Text|English| | {{Text|English| |
Revision as of 02:18, 4 September 2021
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Web Page | |
File details | |
Help |
- Editor: Rod Mather (submitted 2009-01-20). Score information: Letter, 4 pages, 71 kB Copyright: Public Domain
- Edition notes:
- Editor: Christopher R. Baker (submitted 2000-11-27). Copyright: CC BY 1.0
- Edition notes:
General Information
Title: Amid the Silence
Composer: Anonymous
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Carol
Language: English
Instruments: A cappella
First published: 1922 in Christmas and New Year Songs
Description: English version of traditional Polish carol, "Wsrod nocnej ciszy".
External websites:
Original text and translations
English text
1 Amid the silence of the solemn night,
Sound the glad summons, "Lo the king of Light!
Rouse, O shepherds, haste with singing
Christ has come, salvation bringing,
Born at Bethlehem."
2 Gladly the herdsmen sough the Holy Son,
Found in a manger Christ the sinless one,
Worshipped him with exultation,
"God has brought us full salvation!
Him we shall adore!"
3 Lord, we have hailed thee, many thousand years.
Now through our darkness Lo, thy star appears.
King and prophets long have named thee,
Priests and martyrs all proclaimed thee,
"Saviour of mankind."
- Translation from Polish by Angela Morgan