Amen dico vobis quod uni (Nobuaki Izawa): Difference between revisions
Jump to navigation
Jump to search
Line 21: | Line 21: | ||
==Original text and translations== | ==Original text and translations== | ||
{{ | |||
{{Top}} | |||
{{Text|Latin| | |||
Amen dico vobis: | |||
quod uni ex minimis meis fecistis, | |||
mihi fecistis: | |||
venite benedicti Patris mei, | |||
possidete praeparatum vobis regnum | |||
ab initio saeculi. | |||
}} | |||
{{Middle}} | |||
{{Translation|English| | |||
Amen I say to you: | |||
What you did to one of my least ones, | |||
you did to me: | |||
come ye blessed of my Father, | |||
possess you the kingdom prepared for you | |||
from the foundation of the world. | |||
}} | |||
{{Bottom}} | |||
[[Category:Sheet music]] | [[Category:Sheet music]] | ||
[[Category:Modern music]] | [[Category:Modern music]] |
Revision as of 20:32, 29 July 2020
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
Midi | |
File details | |
Help |
- Editor: Nobuaki Izawa (submitted 2020-07-29). Score information: A4, 3 pages, 116 kB Copyright: CC BY NC ND
- Edition notes:
General Information
Title: Amen dico vobis quod uni
Composer: Nobuaki Izawa
Source of text: Matthew 25:40,34
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Sacred, Motet, Communion for Monday in Lent I, Christ the King(A)
Language: Latin
Instruments: A cappella
First published: 2020
Description:
External websites:
Original text and translations
Latin text Amen dico vobis: |
English translation Amen I say to you: |