Am Donaustrande, Op. 52, No. 9 (Johannes Brahms)
Jump to navigation
Jump to search
Music files
ICON | SOURCE |
---|---|
File details | |
Help |
CPDL #19321: Finale 2008
- Editor: Joachim Kelecom (submitted 2009-04-22). Score information: A4, 6 pages, 145 kB Copyright: CPDL
- Edition notes: transposed down to D
- Editor: David K. Means (submitted 2000-07-20). Score information: Letter, 60 kbytes Copyright: CPDL
- Edition notes:
General Information
Title: Am Donaustrande, Op. 52, No. 9
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 4vv Voicing: SATB
Genre: Secular, Lieder
Language: German
Instruments: Piano 4-hand
Published: 1875
Description: No. 9 of Liebeslieder Walzer, Op. 52
External websites:
Original text and translations
German text
- Am Donaustrande, da steht ein Haus
- da schaut ein rosiges Mädchen aus.
- Das Mädchen ist wohl gut gehegt,
- zehn eiserne Riegel sind vor die Türe gelegt.
- Zehn eiserne Riegel das ist ein Spass,
- die spreng ich als wären sie nur vom Glas.
- Am Donaustrande, da steht ein Haus,
- da schaut ein rosiges Mädchen aus.
English translation
by Cayuga Vocal Ensemble
- On the Danube’s bank there stands a house,
- and there a rosy maiden gazes out.
- The maiden is quite well protected;
- ten iron bars are blocking her door.
- Ten iron bars—that’s a joke!
- I’ll break them as if they were only glass.