Alma Redemptoris Mater: Difference between revisions
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: 2 Rovettas) |
Richard Mix (talk | contribs) (→Settings by composers: Rovetta) |
||
Line 61: | Line 61: | ||
*Giovanni Rovetta | *Giovanni Rovetta | ||
**[[Alma Redemptoris Mater a 3 (Giovanni Rovetta)|1639, for ATB & bc]] | **[[Alma Redemptoris Mater a 3 (Giovanni Rovetta)|1639, for ATB & bc]] | ||
** | **[[Alma Redemptoris Mater a 2 (Giovanni Rovetta)|1650, for AT & bc]] | ||
*[[Alma Redemptoris Mater (Juan García de Salazar)|Juan García de Salazar]] SATB | *[[Alma Redemptoris Mater (Juan García de Salazar)|Juan García de Salazar]] SATB | ||
*[[Alma Redemptoris mater (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Sances]] TB | *[[Alma Redemptoris mater (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Sances]] TB |
Revision as of 10:14, 15 October 2021
General Information
One of the four seasonal Marian antiphons, assigned to the period from Advent through Candlemas.
View the Wikipedia article on Alma Redemptoris Mater.
Settings by composers
Other settings possibly not included in the manual list above
- Anonymous — Alma redemptoris mater (Royal 8.g.vii)
- Jacques-Louis Battmann — Alma Redemptoris Mater
- Giovanni Battista Chinelli — Alma redemptoris
- Antonio Cifra — Alma Redemptoris
- Johannes de Cleve — Alma redemptoris mater
- Giovanni Contino — Alma redemptoris mater
- Robert de Févin — Alma redemptoris mater
- Mariano Garau — Alma Redemptoris Mater II
- Elzear Genet — Alma redemptoris mater
- Peter Griesbacher — Alma Redemptoris Mater
- Bernard Hellebusch — Alma Redemptoris Mater no. 1
- Bernard Hellebusch — Alma Redemptoris Mater no. 2
- John Hetland — Alma Redemptoris Mater
- Anton Holzner — Alma redemptoris mater
- Jan Le Febure — Alma Redemptoris Mater
- Jacquet de Mantua — Alma redemptoris mater
- Natale Monferrato — Alma Redemptoris (I) - Canto
- Lambert Pietkin — Alma redemptoris mater
- Valentin Rathgeber — Alma Redemptoris Mater, Op. XVI, No. 4
Text and translations
Latin text Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli porta manes, (from: Antiphonale zum Stundengebet) Doce Mãe do Redentor, que permaneces do céu uma porta aberta, |
English translation Loving Mother of the Redeemer, who remains the gate by which we mortals enter heaven, 사랑하올 구원자의 어머니시여, 언제나 천상의 문을 여시는 분. |