Alma Redemptoris Mater: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Settings by composers: numerals should be used cautiously for dab)
(22 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 2: Line 2:
One of the four seasonal {{CiteCat|Votive antiphons|Marian antiphons}}, assigned to the period from {{CiteCat|Advent}} through {{CiteCat|Candlemas}}.
One of the four seasonal {{CiteCat|Votive antiphons|Marian antiphons}}, assigned to the period from {{CiteCat|Advent}} through {{CiteCat|Candlemas}}.
{{WikipediaLink}}
{{WikipediaLink}}
==Settings by composers==
==Settings by composers==
{{Top}}
{{Top}}
Line 9: Line 8:
*[[Gregor Aichinger]]
*[[Gregor Aichinger]]
**[[Alma Redemptoris mater a 3 (Gregor Aichinger)|a 3]] SST
**[[Alma Redemptoris mater a 3 (Gregor Aichinger)|a 3]] SST
**[[Alma Redemptoris mater (Gregor Aichinger)|a 4]] SATB
**[[Alma Redemptoris mater (Gregor Aichinger)|a 4]] SATB ("… Redemptoris" with homophonic sections)
**[[Alma Redemptoris Mater II a 4 (Gregor Aichinger)|a 4]] SSTB
**[[Alma Redemptoris Mater II a 4 (Gregor Aichinger)|a 4]] SSTB (head motive)
*[[Felice Anerio]]
*[[Felice Anerio]]
**[[Alma Redemptoris Mater a 3 (Felice Anerio)|a 3]] SST
**[[Alma Redemptoris Mater a 3 (Felice Anerio)|a 3]] SST
**[[Alma Redemptoris Mater I a 4 (Felice Anerio)|a 4 I]] SATB
**[[Alma Redemptoris Mater I a 4 (Felice Anerio)|a 4 I]] SATB (imitative)
**[[Alma Redemptoris Mater II a 4 (Felice Anerio)|a 4 II]] SATB
**[[Alma Redemptoris Mater II a 4 (Felice Anerio)|a 4 II]] SATB (falso bordone)
*[[Alma Redemptoris Mater (Giuseppe Antonio Bernabei)|Giuseppe Antonio Bernabei]] SATB
*[[Alma Redemptoris Mater (Giuseppe Antonio Bernabei)|Giuseppe Antonio Bernabei]] SATB
*[[4 Antiphonae Mariae (Franz Bühler)|4 Antiphonae Mariae (Franz Bühler)]] SATB & orchestra
*[[Alma Redemptoris Mater (William Byrd)|William Byrd]] ATTB
*[[Alma Redemptoris Mater (William Byrd)|William Byrd]] ATTB
*[[Alma Redemptoris Mater (Francesco Cavalli)|Francesco Cavalli]] SSATB & bc
*[[Alma Redemptoris Mater H 44 (Marc-Antoine Charpentier)|Marc-Antoine Charpentier]] SATB & strings
*[[Alma Redemptoris Mater H 44 (Marc-Antoine Charpentier)|Marc-Antoine Charpentier]] SATB & strings
*[[Alma Redemptoris Mater a 8 (Teodoro Clinio)|Teodoro Clinio]] SATB.SATB
*[[Alma Redemptoris Mater a 8 (Teodoro Clinio)|Teodoro Clinio]] SATB.SATB
*[[Alma Redemptoris Mater (Josquin des Prez)|Josquin des Prez]] ATTB or TTTB
*[[Alma Redemptoris Mater (Andrea Cogliati)|Andrea Cogliati]] SATB
*[[Alma Redemptoris Mater (Guillaume Dufay)|Guillaume Dufay]] ATB
*[[Alma Redemptoris Mater (Guillaume Dufay)|Guillaume Dufay]] ATB
*[[4 Marienantiphonen mit Orgel (L. B. Est)|L. B. Est]] SAB & organ
*[[4 Marienantiphonen mit Orgel (Stefan Stocker)|Stefan Stocker]] SAB & organ
*[[Alma redemptoris mater (Aires Fernandes)|Aires Fernandes]] SATB
*[[Marienantiphonen (Robert Führer)|Robert Führer]] SATB & orchestra
*[[Marienantiphonen (Robert Führer)|Robert Führer]] SATB & orchestra
*[[Alma Redemptoris Mater (Mariano Garau)|Mariano Garau]] SATB
*[[Alma Redemptoris Mater (Ruggiero Giovannelli)|Ruggiero Giovannelli]] à 8 SSAB.ATTB
*[[Alma Redemptoris Mater (Ruggiero Giovannelli)|Ruggiero Giovannelli]] à 8 SSAB.ATTB
*[[Alma Redemptoris, CG 118 (Charles Gounod)|Charles Gounod]] TTBB
*[[Alma Redemptoris, op. 17/1 (Ciro Grassi)|Ciro Grassi]] SSA
*[[Alma Redemptoris Mater (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] a 4 SATB
*[[Alma Redemptoris Mater (Francisco Guerrero)|Francisco Guerrero]] a 4 SATB
*[[Alma Redemptoris Mater, MH 637 (Johann Michael Haydn)|Michael Haydn]] SATB
*[[Alma Redemptoris (Oliver Hayes)|Oliver Hayes]] SATB
*[[Alma Redemptoris (Oliver Hayes)|Oliver Hayes]] SATB
*[[4 Marianische Antiphonen (Karl Kempter)|Karl Kempter]] SAB & organ
*[[4 Marianische Antiphonen (Karl Kempter)|Karl Kempter]] SAB & organ
*[[Alma Redemptoris mater (Jehan L'Heritier)|Jehan L'Heritier]]  
*[[Alma Redemptoris mater (Jehan L'Heritier)|Jehan L'Heritier]]
**[[Alma Redemptoris mater a 4 (Jehan L'Heritier)|a 4]]
**[[Alma Redemptoris mater a 4 (Jehan L'Heritier)|a 4]]
**[[Alma Redemptoris mater a 5 (Jehan L'Heritier)| a 5]] SSATB
**[[Alma Redemptoris mater a 5 (Jehan L'Heritier)| a 5]] SSATB
*Josquin des Prez
**[[Alma Redemptoris Mater (Josquin des Prez)|''Alma Redemptoris Mater'']] ATTB or TTTB
**[[Alma Redemptoris mater - Ave Regina caelorum (Josquin des Prez)|''Alma Redemptoris mater - Ave Regina caelorum'']] ATTB (both paraphrased simultaneously)
*[[Orlando di Lasso]]
*[[Orlando di Lasso]]
**[[Alma Redemptoris Mater a 5 (Orlando di Lasso)|a 5]] SSATB
**[[Alma Redemptoris Mater a 5 (Orlando di Lasso)|a 5]] SSATB
Line 48: Line 55:
**[[Alma Redemptoris Mater a 5 (Peter Philips)|a 5]] SSATB
**[[Alma Redemptoris Mater a 5 (Peter Philips)|a 5]] SSATB
**[[Alma redemptoris mater a 8 (Peter Philips)|a 8]] SATB.SATB
**[[Alma redemptoris mater a 8 (Peter Philips)|a 8]] SATB.SATB
*[[Marian Antiphons (Jeffrey Quick)|Jeffrey Quick]] SSA or TTB
*[[Alma Redemptoris Mater (Giovanni Battista Riccio)|Giovanni Battista Riccio]] SB & bc
*[[Alma Redemptoris Mater (Giovanni Battista Riccio)|Giovanni Battista Riccio]] SB & bc
*[[Antifone a voce sola (Giovanni Antonio Rigatti)|Giovanni Antonio Rigatti]] (S solo and continuo)
*[[Antifone a voce sola (Giovanni Antonio Rigatti)|Giovanni Antonio Rigatti]] (S solo and continuo)
* [[Vesperae solemnis (Georg Valentin Röder)|Georg Valentin Röder]] (from Vespers, SATB with orchestra)
* [[Vesperae solemnis (Georg Valentin Röder)|Georg Valentin Röder]] (from Vespers, SATB with orchestra)
*Giovanni Rovetta
**[[Alma Redemptoris Mater a 3 (Giovanni Rovetta)|1639, for ATB & bc]]
**[[Alma Redemptoris Mater a 2 (Giovanni Rovetta)|1650, for AT & bc]]
*[[Alma Redemptoris Mater (Juan García de Salazar)|Juan García de Salazar]] SATB
*[[Alma Redemptoris Mater (Juan García de Salazar)|Juan García de Salazar]] SATB
*[[Alma Redemptoris mater (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Sances]] TB
*[[Alma Redemptoris mater (Giovanni Felice Sances)|Giovanni Sances]] TB
*[[Alma redemptoris mater (Ludwig Senfl)|Ludwig Senfl]] SSATTB
*[[Alma redemptoris mater (Ludwig Senfl)|Ludwig Senfl]] SSATTB
*[[4 Antiphonae de BMV (Johannes Nepomuk Skraup)|Johannes Nepomuk Skraup]] SATB, organ and other instruments  
*[[Alma redemptoris mater (Andreas de Silva)|Andreas de Silva]] (Latin, STTBB)
*[[4 Antiphonae de BMV (Johannes Nepomuk Skraup)|Johannes Nepomuk Skraup]] SATB, organ and other instruments
*[[Alma Redemptoris (Francesco Soriano)|Francesco Soriano]] SATB
*[[Alma Redemptoris (Francesco Soriano)|Francesco Soriano]] SATB
*[[Tomás Luis de Victoria]]
*[[Tomás Luis de Victoria]]
Line 62: Line 74:
**[[Alma Redemptoris (Samuel Webbe)|I]] SATB with S solo & organ
**[[Alma Redemptoris (Samuel Webbe)|I]] SATB with S solo & organ
**[[Alma Redemptoris II (Samuel Webbe)|II]] SS & organ
**[[Alma Redemptoris II (Samuel Webbe)|II]] SS & organ
*[[Alma redemptoris mater (Adrian Willaert)|Adrian Willaert]] SMsATTB
*[[Alma redemptoris mater (Philipp Zindelin)|Philipp Zindelin]] SATB
{{Bottom}}
{{Bottom}}
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
Line 68: Line 82:
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Latin|
{{Text|Latin|
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli porta manes,  
Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli porta manes,
et stella maris, succurre cadenti surgere qui curat populo:  
et stella maris, succurre cadenti surgere qui curat populo:
Tu quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum Genitorem:  
Tu quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum Genitorem:
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum miserere.
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum miserere.
}}
}}
Line 83: Line 97:


{{Translation|Portuguese|
{{Translation|Portuguese|
Doce Mãe do Redentor, que permaneces do céu uma porta aberta,  
Doce Mãe do Redentor, que permaneces do céu uma porta aberta,
e estrela do mar, ajuda teu povo caído que anseia levantar-se;
e estrela do mar, ajuda teu povo caído que anseia levantar-se;
Tu que destes à luz, para espanto da natureza, a teu Santo Criador;
Tu que destes à luz, para espanto da natureza, a teu Santo Criador;
Sempre Virgem, que recebestes da boca de Gabriel o "Salve!": tem piedade de nós pecadores!
Sempre Virgem, que recebestes da boca de Gabriel o "Salve!": tem piedade de nós pecadores!}}
}}
{{Middle}}
{{Middle}}


Line 100: Line 113:
사랑하올 구원자의 어머니시여, 언제나 천상의 문을 여시는 분.
사랑하올 구원자의 어머니시여, 언제나 천상의 문을 여시는 분.
그리고 바다의 별이시여, 쓰러진 자 도우소서, 백성을 도우시는 이여 일어나소서.
그리고 바다의 별이시여, 쓰러진 자 도우소서, 백성을 도우시는 이여 일어나소서.
놀라운 소산, 당신의 거룩한 존속을 잉태하신 분이여.  
놀라운 소산, 당신의 거룩한 존속을 잉태하신 분이여.
전에도 후에도 동정이시며, 가브리엘의 입으로부터 하례를 받으신 분, 죄인들을 불쌍히 여기소서. 아멘.
전에도 후에도 동정이시며, 가브리엘의 입으로부터 하례를 받으신 분, 죄인들을 불쌍히 여기소서. 아멘.}}
}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}



Revision as of 10:23, 15 October 2021

General Information

One of the four seasonal Marian antiphons, assigned to the period from Advent through Candlemas.

View the Wikipedia article on Alma Redemptoris Mater.

Settings by composers

Other settings possibly not included in the manual list above

Text and translations

Latin.png Latin text

Alma Redemptoris Mater, quae pervia caeli porta manes,
et stella maris, succurre cadenti surgere qui curat populo:
Tu quae genuisti, natura mirante, tuum sanctum Genitorem:
Virgo prius ac posterius, Gabrielis ab ore sumens illud Ave, peccatorum miserere.
 

German.png German translation

(from: Antiphonale zum Stundengebet)

Erhabne Mutter des Erlösers, du allzeit offne Pforte des Himmels
und Stern des Meeres, komm, hilf deinem Volke, das sich müht, vom Falle aufzustehn.
Du hast geboren, der Natur zum Staunen, deinen heiligen Schöpfer.
Unversehrte Jungfrau, die du aus Gabriels Munde nahmst das selige Ave, o erbarme dich der Sünder.
 

Portuguese.png Portuguese translation

Doce Mãe do Redentor, que permaneces do céu uma porta aberta,
e estrela do mar, ajuda teu povo caído que anseia levantar-se;
Tu que destes à luz, para espanto da natureza, a teu Santo Criador;
Sempre Virgem, que recebestes da boca de Gabriel o "Salve!": tem piedade de nós pecadores!

English.png English translation

Loving Mother of the Redeemer, who remains the gate by which we mortals enter heaven,
and star of the sea, help your fallen people who strive to rise:
You who gave birth, amazing nature, to your sacred Creator:
Virgin prior and following, taking from the mouth of Gabriel that Hail! have mercy on our sins.
 

Korean.png Korean translation

사랑하올 구원자의 어머니시여, 언제나 천상의 문을 여시는 분.
그리고 바다의 별이시여, 쓰러진 자 도우소서, 백성을 도우시는 이여 일어나소서.
놀라운 소산, 당신의 거룩한 존속을 잉태하신 분이여.
전에도 후에도 동정이시며, 가브리엘의 입으로부터 하례를 받으신 분, 죄인들을 불쌍히 여기소서. 아멘.

External links