Alloa House (Thomas Billington)

From ChoralWiki
Revision as of 17:03, 1 January 2022 by CHGiffen (talk | contribs) (Text replacement - "* {{PostedDate|2021-" to "*{{PostedDate|2021-")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-10-04)  CPDL #66047:  Network.png
Editor: Christopher Shaw (submitted 2021-10-04).   Score information: A4, 3 pages, 162 kB   Copyright: CC BY SA
Edition notes: Please click on the link for preview/playback/PDF download.

General Information

Title: Alloa House
Composer: Thomas Billington
Lyricist: Alexander Webstercreate page
Number of voices: 3vv   Voicing: STB
Genre: SecularGlee

Language: English
Instruments: A cappella

First published: c.1788 (n/d)
Description: Billington issued two sets of "glees selected from the Scotch songs" in the late 1780s, to satisfy two contemporary enthusiasms: that for mixed sex social music, and that for all things North-British. The current arrangement comes from the second set. These glees were selected from a repertoire of well-known Scottish songs that had been anthologised in the previous seventy years.

External websites:

Original text and translations

English.png English text

The springtime returns and clothes the green plains,
And Alloa shines more cheerful and gay;
The lark tunes his throat, and the neighbouring swains
Sing merrily round me whenever I stray.
But Sandy no more returns to my view,
No springtime me cheers, no music can charm,
He's gone and I fear me forever adieu.
Adieu every pleasure this bosom can charm.

O, Alloa House, how much thou art changed,
How silent, how dull to me is each grove.
Alone I here wander where once we both ranged,
Alas, where to please me my Sandy once strove.
Here, Sandy I heard the tales that you told,
Here listened whenever you sung.
Am I grown less fair then, that you are turned cold?
Or foolish believed a false flattering tongue?