Alles zur Ruh / All are at rest (Franz Wilhelm Abt)

From ChoralWiki
Revision as of 14:44, 22 April 2021 by BarryJ (talk | contribs) (Text replacement - "\'\'\'Edition notes\:\'\'\' (.*) \*\{\{" to "{{EdNotes|$1}} *{{")
Jump to navigation Jump to search

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
MusicXML.png MusicXML
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2019-01-27)  CPDL #53048:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-01-27).   Score information: A4, 2 pages, 49 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: German text.
  • (Posted 2019-01-27)  CPDL #53046:     
Editor: Nikolaus Hold (submitted 2019-01-27).   Score information: A4, 2 pages, 48 kB   Copyright: CC BY NC
Edition notes: English Text.

General Information

Title: Alles zur Ruh / All are at rest
Title: 6 Lieder für gemischten Chor, Op. 420
Composer: Franz Wilhelm Abt
Lyricists: Marie Clausnitzer-Hennes and Louis Charles Elsoncreate page

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularPartsong

Language: German
Instruments: A cappella

First published: 1873
Description: Op. 420, Heft 1, No. 2

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Marie Clausnitzer-Hennes
Alles zur Ruh! alles zur Ruh!
Über den Bergen den blauen,
ist noch ein Goldglanz zu schauen,
Sonne rief scheidend dir zu:
schlummre auch du, schlummre auch du.

Alles zur Ruh! alles zur Ruh!
Blumen auf tauigen Wiesen
müde die Äuglein nun schließen,
Vöglein sich singen zur Ruh:
schlummre auch du, schlummre auch du.

Alles zur Ruh! alles zur Ruh!
Dich auch zur Ruhe bereite,
hörst du das Abendgeläute,
gib du dein Amen dazu:
schlummre auch du, schlummre auch du.

English.png English text

Louis C. Elson
All are at rest, all are at rest.
Over the blue hill tops gleaming,
faint rays of sunset are streaming
calling from out of the west
hie thee to rest, hie thee to rest.

All are at rest, all are at rest.
Flow'rs on green meadows reposing,
gently their eyelids are closing,
birds carol forth from their nest
hie thee to rest, hie thee to rest.

All are at rest, all are at rest.
Whilst the deep stillness surrounding,
hear'st thou the evening bell sounding?
Give it response in thy breast,
hie thee to rest, hie thee to rest.