Alles, alles in den Wind, Op. 65, No. 11 (Johannes Brahms): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - ' 1vv' to ' 1v')
m (Text replace - ''''Com{{Composer|Johannes Brahms}}' to '{{Composer|Johannes Brahms}}')
Line 8: Line 8:
==General Information==
==General Information==
'''Title:''' ''Alles, alles in den Wind, Op. 65, No. 11'' <br>
'''Title:''' ''Alles, alles in den Wind, Op. 65, No. 11'' <br>
'''Com{{Composer|Johannes Brahms}}
{{Composer|Johannes Brahms}}
'''Number of voices:''' 1v '''Voicing:''' S<br>
'''Number of voices:''' 1v '''Voicing:''' S<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Lieder|Lieder]]<br>
'''Genre:''' {{pcat|Secular| music}}, [[:Category:Lieder|Lieder]]<br>

Revision as of 16:07, 17 December 2008

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #15945:  Icon_pdf.gif  Icon_snd.gif  Sibelius 4
Editor: John Henry Fowler (added 2008-2-10).   Score information: A4, 1 page, 37 kbytes   Copyright: CPDL
Edition notes: File Sizes: PDF: 37 KB, MIDI: 5 KB, Sib4: 35 KB.

General Information

Title: Alles, alles in den Wind, Op. 65, No. 11
Composer: Johannes Brahms
Number of voices: 1v Voicing: S
Genre: Secular, Lieder

Language: German
Instruments: Piano 2 Pianos (4 Hand Piano)
Published: 1874

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Alles, alles in den Wind
sagst du mir, du Schmeichler!
Alle samt verloren sind
deine Müh'n, du Heuchler!
Einem andern Fang' zu lieb
stelle deine Falle!
Denn du bist ein loser Dieb,
denn du bist um alle!
German text by Georg Friedrich Daumer (1800-1875)
Based on a text in Polish by Anonymous/Unidentified Artist, [text unavailable]



English.png English translation

All, all is lost to the wind
of what you say to me, you flatterer!
Altogether, all your efforts
are lost, you pretender!
Be so good as to set your trap
for another!
For you are a loose thief,
for you have been with them all!
English translation copyright by Emily Ezust - [The Lied and Art Song Page]
Used with translator's permission.