Allein auf Gottes Wort (Johann Walter): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(→‎Music files: Replaced score info by ScoreInfo template and completed)
m (Text replace - ''''CPDL #3282:'''' to '{{CPDLno|3282}}')
Line 2: Line 2:
{{Legend}}
{{Legend}}


*'''CPDL #3282:''' [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/walt-all.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/e/e3/Walt-all.mid {{mid}}]  
*{{CPDLno|3282}} [{{SERVER}}/wiki/images/sheet/walt-all.pdf {{pdf}}] [{{SERVER}}/wiki/images/e/e3/Walt-all.mid {{mid}}]  
{{Editor|Helmut Kickton|2002-02-23}}{{ScoreInfo|A4|3|46}}{{Copy|Personal}}
{{Editor|Helmut Kickton|2002-02-23}}{{ScoreInfo|A4|3|46}}{{Copy|Personal}}
:'''Edition notes:''' a cappella, in A4 format, score available in PDF and Postscript
:'''Edition notes:''' a cappella, in A4 format, score available in PDF and Postscript

Revision as of 15:39, 16 November 2011

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


  • CPDL #03282:  Icon_pdf.gif Icon_snd.gif
Editor: Helmut Kickton (submitted 2002-02-23).   Score information: A4, 3 pages, 46 kB   Copyright: Personal
Edition notes: a cappella, in A4 format, score available in PDF and Postscript
  • CPDL #4203: Network.png
Editor: Helmut Kickton (submitted 2002-02-23).   Score information: A4, 4 pages, 69 kB   Copyright: Personal
Edition notes: SA with 2 flutes, also available in SATB format

General Information

Title: Allein auf Gottes Wort
Composer: Johann Walter

Number of voices: 4 or 2vv   Voicing: SATB
or SA
Genre: SacredMotet

Language: German
Instruments: a cappella (for the SATB version) or 2 flutes (for the SA version)
Published:

Description:

External websites:

Original text and translations

German.png German text

Allein auf Gottes Wort will ich
mein Grund und Glauben bauen;
das soll mein Schatz sein ewiglich,
dem ich allein will trauen.
Kein menschlich Weisheit will ich nicht,
dem göttlich Wort vergleichen;
was Gottes Wort klar spricht und richt
soll billig alles weichen.