Allegez moy (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
(page created)
 
Line 27: Line 27:
Dessoubz la boudinette.
Dessoubz la boudinette.
Allégez moy de toutes mes douleurs.
Allégez moy de toutes mes douleurs.
Vostre beaulté me tient en amourette, dessoubz la boudinette.  
Vostre beaulté me tient en amourette,
Dessoubz la boudinette.  
</poem>
</poem>
{{Translation|English}}
''by [[User:Mick Swithinbank|Mick Swithinbank]]
<poem>Sweet dark-haired girl, give me relief in haste,
Below the waist.
Assuage my longings with a warm embrace.
Your charms bewitch me, I cannot be chaste:
Give me relief below the waist.
</poem>
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Sheet music]]
[[Category:Renaissance music]]
[[Category:Renaissance music]]

Revision as of 09:32, 1 March 2010

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help


CPDL #21090: Icon_pdf.gif Icon_snd.gif Finale 2008
Editor: André Vierendeels (submitted 2010-02-26).   Score information: A4, 2 pages, 76 kB   Copyright: CPDL
Edition notes:

General Information

Title: Allegez moy
Composer: Anonymous

Number of voices: 4vv   Voicing: SATB

Genre: SecularChanson

Language: French
Instruments: a cappella
Published: 1644

Description: Josquin wrote a chanson on the same text.

External websites:

Original text and translations

French.png French text

Allégez moy, doulce plaisant brunette.
Dessoubz la boudinette.
Allégez moy de toutes mes douleurs.
Vostre beaulté me tient en amourette,
Dessoubz la boudinette.

English.png English translation by Mick Swithinbank

Sweet dark-haired girl, give me relief in haste,
Below the waist.
Assuage my longings with a warm embrace.
Your charms bewitch me, I cannot be chaste:
Give me relief below the waist.