Alcun non può saper: Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
m (Text replace - " {{TextAutoList}} ==Texts and Translations==" to " {{TextAutoList}} ==Texts and translations==")
m (Text replacement - " " to " ")
(4 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
==General information==
==General information==
Lyricist: [[Ludovico Ariosto]]; Translator: [[William Stewart Rose]] from ''Orlando furioso'', canto XIX ottava 1
Lyricist: [[Ludovico Ariosto]] from ''Orlando furioso'', canto XIX ottava 1
 
==Settings by composers==
==Settings by composers==
*[[Alcun non può saper (Giovanni Maria Nanino)| Giovanni Maria Nanino]] SAB (1st two lines only)
*[[Alcun non può saper (Giovanni Maria Nanino)| Giovanni Maria Nanino]] SAB (1st two lines only)
*[[Alcun non può saper da chi sia amato (Vincenzo Ruffo)| Vincenzo Ruffo]] SATB
*[[Alcun non può saper da chi sia amato (Vincenzo Ruffo)| Vincenzo Ruffo]] SATB
{{TextAutoList}}
{{TextAutoList}}
==Texts and translations==
==Text and translations==
{{Top}}
{{Top}}
{{Text|Italian|Alcun non può saper da chi sia amato,
{{Text|Italian|Alcun non può saper da chi sia amato,
Line 24: Line 25:
While he who loves his master from his heart,
While he who loves his master from his heart,
Even after death performs his faithful part.}}
Even after death performs his faithful part.}}
:''by [[William Stewart Rose]] (1775-1843)''
{{Translator|William Stewart Rose}}
{{Bottom}}
{{Bottom}}


==External links==  
==External links==
[[Category:Text pages]]
[[Category:Text pages]]

Revision as of 08:57, 13 November 2020

General information

Lyricist: Ludovico Ariosto from Orlando furioso, canto XIX ottava 1

Settings by composers

Text and translations

Italian.png Italian text

Alcun non può saper da chi sia amato,
quando felice in su la ruota siede;
però c’ha i veri amici e i sent'a lato
che mostran tutti una medesma fede.
Se poi si cangia in tristo il lieto stato,
volta la turba adulatrice il piede;
e quel che di cor ama riman forte,
et ama il suo signor dopo la morte.

English.png English translation

By whom he is beloved can no one know,
Who on the top of Fortune's wheel is seated;
Since he, by true and faithless friends, with show
Of equal faith, in glad estate is greeted.
But, should felicity be changed to woe,
The flattering multitude is turned and fleeted!
While he who loves his master from his heart,
Even after death performs his faithful part.

Translation by William Stewart Rose

External links