Aegra (Orlando di Lasso)

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
Icon_pdf.gif Pdf
Icon_snd.gif Midi
MusicXML.png MusicXML
Logo_capella-software_kurz_2011_16x16.png Capella
Nwc.png Noteworthy
Network.png Web Page
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2017-01-21)  CPDL #42758:         
Editor: James Gibb (submitted 2017-01-21).   Score information: A4, 1 page, 31 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Reformatting of #16104, transposed down a minor 10th for two tenors.
  • (Posted 2008-02-18)  CPDL #16104:         
Editor: Brian Russell (submitted 2008-02-18).   Score information: A4, 2 pages, 16 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: NoteWorthy Composer file may be viewed and printed with NoteWorthy Composer Viewer.
  • (Posted 2004-12-01)  CPDL #08669:  Network.png PDF, MIDI, & Finale 2004 files
Editor: Sheila Crossey (submitted 2004-12-01).   Score information: Letter, 1 page, 58 kB   Copyright: Personal
Edition notes:

General Information

Title: Aegra
Composer: Orlando di Lasso
Lyricist: Odo of Cluny

Number of voices: 2vv   Voicings: SS or TT
Genre: SecularMadrigal

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1582 in Mottetta, 6 vocum, typis nondum uspiam excusa
    2nd published: 1591 in Compendium musicae (ed. Adam Gumpelzhaimer), Edition 1, no. 134
    3rd published: 1591 in Bicinia sacra (ed. Friedrich Lindner), no. 3
    4th published: 1610 in Bicinia Orlandi (ed. Maternum Beringer), no. 16
    5th published: 1612 in Biciniorum Libri duo, Liber 2, no. 18
Description: This is part two of Lauda mater Ecclesia a 6. Text from Lauda mater Ecclesia by Odo of Cluny

External websites:

Original text and translations

Latin.png Latin text

Aegra currit ad medicum,
vas ferens aromaticum,
et a morbo multiplici verbo curatur medici.

English.png English translation

A sick woman runs to a doctor,
Bearing an aromatic vessel,
And she is cured from a complex disease by a word from the doctor.

Translation by Paul Pascal