Adoramus te, Christe (1538) (Anonymous): Difference between revisions

From ChoralWiki
Jump to navigation Jump to search
Line 29: Line 29:
{{Instruments|A cappella}}
{{Instruments|A cappella}}
{{Pub|1|1538}}
{{Pub|1|1538}}
'''Description:''' Polyphonic antiphon from "Selectae Harmoniae quatuor vocum, De Passione Domini" (1538)
'''Description:''' Polyphonic antiphon from "Selectae Harmoniae quatuor vocum, De Passione Domini"


'''External links''' *{{IMSLP2|Selectae Harmoniae quatvor vocum, de passione Domini (Rhau, Georg)|Georg Rhau print}}
'''External links''' *{{IMSLP2|Selectae Harmoniae quatvor vocum, de passione Domini (Rhau, Georg)|Georg Rhau print}}

Revision as of 00:07, 27 February 2021

Music files

L E G E N D Disclaimer How to download
ICON SOURCE
File details.gif File details
Question.gif Help
  • (Posted 2021-02-15)  CPDL #62926:     
Editor: Corinne Cooze (submitted 2021-02-15).   Score information: Letter, 2 pages, 173 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Direct Transcription for S/ATTB or SATB with low E in Alto.
  • (Posted 2021-02-19)  CPDL #63033:     
Editor: Corinne Cooze (submitted 2021-02-19).   Score information: Letter, 2 pages, 179 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Raised m3 to better suit SATB choirs.
  • (Posted 2021-02-15)  CPDL #62927:     
Editor: Corinne Cooze (submitted 2021-02-15).   Score information: Letter, 2 pages, 175 kB   Copyright: CPDL
Edition notes: Raised P4 from original.


  • Training aids:   Soprano:    Alto:    Tenor:    Bass:  
Contributor: Corinne Cooze (submitted ).   Copyright: CPDL

General Information

Title: Adoramus te, Christe (Anon)
Composer: Loyset Compère

Number of voices: 4vv   Voicings: SATB, STTB or ATTB

Genre: SacredAntiphonMotet for Good Friday

Language: Latin
Instruments: A cappella

First published: 1538
Description: Polyphonic antiphon from "Selectae Harmoniae quatuor vocum, De Passione Domini"

External links *Georg Rhau print at the Petrucci Music Library (IMSLP)

Original text and translations

Original text and translations may be found at Adoramus te, Christe.

Latin.png Latin text

Adoramus te, Christe,
et benedicimus tibi,
quia per sanctam crucem tuam
redemisti mundum.
[Qui passus es pro nobis,]
miserere nobis.
 

English.png English translation

We adore thee, O Christ,
and we bless thee,
because by thy holy cross
thou hast redeemed the world.
[He who has suffered for us,]
have mercy on us.